I am reading about Accusative Case vs Locative Case in relation to verbs and hoping for a pearl of wisdom to help clarify the difference.
I did read the following about the locative case:
As an example, SN 22.59 says:Though fundamentally the loc. denotes just where, i.e. the place where an action takes place and thus appears to express a static notion, it is nevertheless capable of having a dynamic import as when it signifies the aim reached with verbs of motion and allied meaning, being in most such instances parallel to the acc.
Verbs having just the opposite sense, of doubting, being unsettled or not, clear in mind, suspecting and being disgusted.
https://www.ancient-buddhist-texts.net/ ... cative.htm
Examining the Pali above, the case for the nouns (rūpa, vedanā, etc) appears to be "locative". The verb is "nibbindati" ("becomes disillusioned").Seeing this, a learned noble disciple becomes disillusioned with form, feeling, perception, choices, and consciousness.
Evaṃ passaṃ, bhikkhave, sutavā ariyasāvako rūpasmimpi nibbindati, vedanāyapi nibbindati, saññāyapi nibbindati, saṅkhāresupi nibbindati, viññāṇasmimpi nibbindati.
While I can rote read the theory; is there a succinct reason why some verbs are placed with the accusative case & others with the locative case.