defference between bhante,venerable,..

Exploring Theravāda's connections to other paths - what can we learn from other traditions, religions and philosophies?
Post Reply
User avatar
effort
Posts: 224
Joined: Thu Aug 13, 2009 11:32 am

defference between bhante,venerable,..

Post by effort »

hello,

what is the difference between bhante, venerable, phra and bhikkhu?

i think phara is thai word for bhikkhu.

help me to use of these words appropriately.
User avatar
mikenz66
Posts: 19943
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: defference between bhante,venerable,..

Post by mikenz66 »

Hi effort,

The following may be slightly oversimplified.

A Bhikkhu is a man who is fully ordained.

Bhante is a Pali honorific title that a lay person would use to address a bhikkhu, much like one might use "sir" to address a superior. Venerable and Phra are English and Thai translations.

However, it is also customary for lay people to attach bhante/phra/venerable to a bhikkhu's name when referring to them. So I might refer to a Thai monk as "Phra X" ("Hello, Phra X"), whereas if there were no lay people around Phra Y would probably just say "Hey, X, how's it going?"

What I'm not so sure about is the way some monks write their name as Bhikkhu X or X Bhikkhu. I don't see the "Bhikkhu" as an honorific, so would prefer to add "Bhante" or "Venerable". Perhaps someone more knowledgeable can comment.

Then there's the Burmese, who add the honorific "Sayadaw" at the end for distinguished teachers. It's hard to keep up...

Hope that helps a little.

Mike
User avatar
effort
Posts: 224
Joined: Thu Aug 13, 2009 11:32 am

Re: defference between bhante,venerable,..

Post by effort »

thank you, mikenz
User avatar
Bhikkhu Pesala
Posts: 4646
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: defference between bhante,venerable,..

Post by Bhikkhu Pesala »

The term "Sayādaw" is used both in front and behind.

When used in front — Sayādaw U Sobhaṇa, it is used with the monk's ordained name, when used behind, Mahāsi Sayādaw, it refers to the monastery, i.e. the Sayādaw of the Mahāsi monastery, or the abbot of the monastery with the big drum. The "U" (pronounced "oo") is an honorific much like Venerable or Phra.

Sayādaw is more akin the Mahāthera, or abbot. The Burmese "Ashin" is often used too — as Ashin U Pesala.
BlogPāli FontsIn This Very LifeBuddhist ChroniclesSoftware (Upasampadā: 24th June, 1979)
vitellius
Posts: 190
Joined: Thu Apr 23, 2009 3:21 pm

Re: defference between bhante,venerable,..

Post by vitellius »

When a layman is talking about a monk in Pali, how does he refer to him? Does he use anything like English "Venerable" before monk's name?

And what about Sinhala and Burmese?
User avatar
mikenz66
Posts: 19943
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: defference between bhante,venerable,..

Post by mikenz66 »

In my experience, Sinhalese seem to use the Pali Bhante. ("Greetings Bhante X...").

Metta
Mike
Post Reply