Kamma in Pali script

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Angelatarangela
Posts: 7
Joined: Mon Aug 22, 2011 5:47 am

Kamma in Pali script

Post by Angelatarangela »

Hello everyone. I'm working on my masters thesis on Theravada Buddhist attitudes towards wildlife in Thailand, and I find myself in need of the Pali word Kamma (as in Karma) written in Pali script. I've searched and searched for it, and I just can't seem to find it anywhere. I was hoping that some of you people knowledgeable in writing Pali could help me out. I would really appreciate it! I don't know if you can post Pali script on here. If not I can put my email address up. Thanks so much for your help!
User avatar
Ben
Posts: 18438
Joined: Wed Dec 31, 2008 12:49 am
Location: kanamaluka

Re: Kamma in Pali script

Post by Ben »

Greetings Angela

There is no script that is definitively associated with or exclusively Pali. Pali is not the name of a script but a language.
The canon was preserved in pali in (probably) the dominant script used within a particular culture at the time.

http://en.wikipedia.org/wiki/Pali" onclick="window.open(this.href);return false;

The closest script that dates from the time of early Buddhist literature is probably the Brahmi script.
http://en.wikipedia.org/wiki/Brahmi" onclick="window.open(this.href);return false;

Perhaps some of our Pali-wallahs may assist you furthr.
kind regards

Ben
“No lists of things to be done. The day providential to itself. The hour. There is no later. This is later. All things of grace and beauty such that one holds them to one's heart have a common provenance in pain. Their birth in grief and ashes.”
- Cormac McCarthy, The Road

Learn this from the waters:
in mountain clefts and chasms,
loud gush the streamlets,
but great rivers flow silently.
- Sutta Nipata 3.725

Compassionate Hands Foundation (Buddhist aid in Myanmar) • Buddhist Global ReliefUNHCR

e: [email protected]..
Angelatarangela
Posts: 7
Joined: Mon Aug 22, 2011 5:47 am

Re: Kamma in Pali script

Post by Angelatarangela »

Hi Ben. Thanks for your help and for being so speedy! I guess I thought that there was a borrowed script that was commonly used to write Pali--such as Sanskrit. From what you're saying, however, that doesn't seem to be the case. Would it then be common practice to simply use a Latin transcription? Thanks again, Angela.
User avatar
retrofuturist
Posts: 27848
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia
Contact:

Re: Kamma in Pali script

Post by retrofuturist »

Greetings,
Would it then be common practice to simply use a Latin transcription?
In Romanised Pali (as it's known) it would just be 'kamma'.

In Sinhalese, Thai and other languages, it will look different again.

Metta,
Retro. :)
"Whatever is true, whatever is noble, whatever is right, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is admirable—if anything is excellent or praiseworthy—think about such things."
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Kamma in Pali script

Post by tiltbillings »

कम्म is kamma in Deavanagari, which is used for Sanskrit and other related Indian languages, if you want to have the word kamma in a lovely exotic script.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Kamma in Pali script

Post by tiltbillings »

กัมม์ Thai script, but I'd check that out with Thai speakers here.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
Angelatarangela
Posts: 7
Joined: Mon Aug 22, 2011 5:47 am

Re: Kamma in Pali script

Post by Angelatarangela »

Excellent, and thanks very much everyone! I could manage it myself in Thai--กรรม I think--but that lovely exotic script would also look great on the page :reading:

Your help and suggestions are very much appreciated. Now I will go and wow my professors....wait, is that plagiarism :oops:
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Kamma in Pali script

Post by tiltbillings »

Angelatarangela wrote:Excellent, and thanks very much everyone! I could manage it myself in Thai--กรรม I think--but that lovely exotic script would also look great on the page :reading:

Your help and suggestions are very much appreciated. Now I will go and wow my professors....wait, is that plagiarism :oops:
No, it is god google, which is where I found it.
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
Angelatarangela
Posts: 7
Joined: Mon Aug 22, 2011 5:47 am

Re: Kamma in Pali script

Post by Angelatarangela »

Here's a great resource for Thai, if you ever need it. I know...this isn't a forum for Thai, but maybe it will come in handy...

http://www.thai-language.com/dict" onclick="window.open(this.href);return false;
User avatar
tiltbillings
Posts: 23046
Joined: Wed Dec 31, 2008 9:25 am

Re: Kamma in Pali script

Post by tiltbillings »

Angelatarangela wrote:Here's a great resource for Thai, if you ever need it. I know...this isn't a forum for Thai, but maybe it will come in handy...

http://www.thai-language.com/dict" onclick="window.open(this.href);return false;
That is great. Now if I could find something that good for Irish . . .
>> Do you see a man wise [enlightened/ariya] in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.<< -- Proverbs 26:12

This being is bound to samsara, kamma is his means for going beyond. -- SN I, 38.

“Of course it is happening inside your head, Harry, but why on earth should that mean that it is not real?” HPatDH p.723
User avatar
mikenz66
Posts: 19941
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: Kamma in Pali script

Post by mikenz66 »

In typical chanting books, kamma would normally be written phonetically in Thai as: กัมมะ

The symbol in Tilt's post that looks a bit like sigma on here: ม์ is actually used to render a syllable silent.

It's probably a mistaken and truncated rendering of: kammaṃ = กัมมัง.

I think กรรม is Thai, rather than Pali, for bad kamma: http://www.thai2english.com/dictionary/1263634.html" onclick="window.open(this.href);return false;

Some examples of Thai script are on ShinMeiDokuJoh's blogs:
http://sutta-sutra-pali-in-thai-script- ... gspot.com/" onclick="window.open(this.href);return false;

:anjali:
Mike
User avatar
gavesako
Posts: 1794
Joined: Sun Jan 04, 2009 5:16 pm

Re: Kamma in Pali script

Post by gavesako »

As mentioned above, there are different ways in which "kamma" can be spelled using Thai characters. In normal written Thai it would be กรรม which comes from Sanskrit "karma", similar to ธรรม = "dharma" (which can sometimes be spelled ธรรมะ as well, and then pronounced with the -a at the end which is normally dropped). The phonetic spelling กัมมะ is only used in the original Pali texts or chanting books.See http://society.worldtipitaka.org/mds/co ... ew/188/49/" onclick="window.open(this.href);return false;

Because the Thais normally mis-pronounce Pali, there has been an effort by the World Tipitaka group to introduce them to proper Pali pronunciation through the International Phonetic Alphabet: http://society.worldtipitaka.org/mds/co ... ory/26/45/" onclick="window.open(this.href);return false;
Bhikkhu Gavesako
Kiṃkusalagavesī anuttaraṃ santivarapadaṃ pariyesamāno... (MN 26)

Access to Insight - Theravada texts
Ancient Buddhist Texts - Translations and history of Pali texts
Dhammatalks.org - Sutta translations
User avatar
mikenz66
Posts: 19941
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: Kamma in Pali script

Post by mikenz66 »

Hi Venerable, Nice to hear from you...
gavesako wrote: Because the Thais normally mis-pronounce Pali, there has been an effort by the World Tipitaka group to introduce them to proper Pali pronunciation through the International Phonetic Alphabet: http://society.worldtipitaka.org/mds/co ... ory/26/45/" onclick="window.open(this.href);return false;
It will be interesting to see how that goes down... :jumping:

:anjali:
Mike
User avatar
DNS
Site Admin
Posts: 17187
Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
Contact:

Re: Kamma in Pali script

Post by DNS »

There is no "Pali script", but for the Brahmi script in Pali language, this site is good, showing the corresponding sounds:

http://www.ancientscripts.com/brahmi.html" onclick="window.open(this.href);return false;
Angelatarangela
Posts: 7
Joined: Mon Aug 22, 2011 5:47 am

Re: Kamma in Pali script

Post by Angelatarangela »

That is great. Now if I could find something that good for Irish . . .[/quote]


Sorry--I don't think they've managed such a thing for Irish :mrgreen:
Post Reply