Translation?

A forum for beginners and members of other Buddhist traditions to ask questions about Theravāda (The Way of the Elders). Responses require moderator approval before they are visible.
Post Reply
User avatar
Ngawang Drolma.
Posts: 805
Joined: Wed Dec 31, 2008 7:38 pm

Translation?

Post by Ngawang Drolma. » Sun Mar 29, 2009 8:13 pm

Hi all,

Does anyone know the Pali word for 'Earth'?

Thanks,
ND

User avatar
Bhikkhu Pesala
Posts: 3681
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: Translation?

Post by Bhikkhu Pesala » Sun Mar 29, 2009 8:58 pm

AIM ForumsPāli FontsIn This Very LifeBuddhist ChroniclesSoftware (Upasampadā: 24th June, 1979)

User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 18378
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia
Contact:

Re: Translation?

Post by retrofuturist » Sun Mar 29, 2009 10:27 pm

Greetings Drolma,

I assume from your question you're asking about "the name of the planet we live", rather than in the sense of "the world" or in the sense of the "earth element".

Metta,
Retro. :)
"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

User avatar
Ngawang Drolma.
Posts: 805
Joined: Wed Dec 31, 2008 7:38 pm

Re: Translation?

Post by Ngawang Drolma. » Mon Mar 30, 2009 3:38 am

Thanks for clarifying, Retro. I mean earth-element, actually :anjali:

User avatar
Ngawang Drolma.
Posts: 805
Joined: Wed Dec 31, 2008 7:38 pm

Re: Translation?

Post by Ngawang Drolma. » Mon Mar 30, 2009 3:40 am

Bhikkhu Pesala wrote:Bookmark this site
Thank you Bhante, wonderful site. I got this:

1. Paṭhavī : (page 403)
DhA ii.154. -- kampa shaking the earth, an earthquake DA i.130. -- kampana=kampa J i.47. -- kasiṇa the earth artifice (see Dhs trsl 43) D iii.286. -- dhātu the earth element (see above) D i.215; ii.294; iii.228, 247; M i.185; 421; S ii.170; Dhs 588, 648, 962 (cp. Dhs. trsln 241); Nett 73, 74; VbhA 55; --

So Pathavi is earth element?

Thanks :anjali:

User avatar
retrofuturist
Site Admin
Posts: 18378
Joined: Tue Dec 30, 2008 9:52 pm
Location: Melbourne, Australia
Contact:

Re: Translation?

Post by retrofuturist » Mon Mar 30, 2009 4:56 am

Greetings Drolma,

Yes it is.

Metta,
Retro. :)
"Do not force others, including children, by any means whatsoever, to adopt your views, whether by authority, threat, money, propaganda, or even education." - Ven. Thich Nhat Hanh

"The uprooting of identity is seen by the noble ones as pleasurable; but this contradicts what the whole world sees." (Snp 3.12)

"To argue with a person who has renounced the use of reason is like administering medicine to the dead" - Thomas Paine

User avatar
Bhikkhu Pesala
Posts: 3681
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: Translation?

Post by Bhikkhu Pesala » Mon Mar 30, 2009 8:27 am

Paṭhavī-dhātu = the earth element
AIM ForumsPāli FontsIn This Very LifeBuddhist ChroniclesSoftware (Upasampadā: 24th June, 1979)

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 10 guests