Sappurisa Sutta AN 5.42. A Good Person.

Where we gather to focus on a single discourse or thematic collection from the Sutta Piṭaka (new selection every two weeks)
Locked
User avatar
mikenz66
Posts: 19943
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Sappurisa Sutta AN 5.42. A Good Person.

Post by mikenz66 »

Sappurisa Sutta AN 5.42. A Good Person.
Translated by Bhante Sujato


A good person brings many blessings to their family.

https://suttacentral.net/an5.42/

“Mendicants, a good person is born in a family for the benefit, welfare, and happiness of the people. For the benefit, welfare, and happiness of mother and father; children and partners; bondservants, workers, and staff; friends and colleagues; and ascetics and brahmins.

It’s like a great rain cloud, which nourishes all the crops for the benefit, welfare, and happiness of the people. In the same way, a good person is born in a family for the benefit, welfare, and happiness of the people. …
  • The gods protect one who is guarded by principle,
    who uses their wealth for the welfare of the many.
    One who is learned, with precepts and observances intact,
    and steady in principle, doesn’t lose their reputation.

    Firm in principle, accomplished in ethical conduct,
    a speaker of truth, and conscientious,
    like a coin of mountain gold:
    who is worthy of criticizing them?
    Even the gods praise them,
    and by Brahmā, too, they’re praised.”
User avatar
mikenz66
Posts: 19943
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: Sappurisa Sutta AN 5.42. A Good Person.

Post by mikenz66 »

Sappurisa Sutta AN 5.42. The Good Person.
Translated by Bhikkhu Bodhi


https://suttacentral.net/an5.42/

“Bhikkhus, when a good person is born in a family, it is for the good, welfare, and happiness of many people. It is for the good, welfare, and happiness of (1) his mother and father, (2) his wife and children, (3) his slaves, workers, and servants, (4) his friends and companions, and (5) ascetics and brahmins. Just as a great rain cloud, nurturing all the crops, appears for the good, welfare, and happiness of many people, so too, when a good person is born in a family, it is for the good, welfare, and happiness of many people. It is for the good, welfare, and happiness of his mother and father … ascetics and brahmins.”
  • The deities protect one guarded by the Dhamma,
    who has managed his wealth for the welfare of many.
    Fame does not forsake one steadfast in the Dhamma,
    who is learned and of virtuous behavior and observances.

    Who is fit to blame him,
    standing in Dhamma,
    accomplished in virtuous behavior,
    a speaker of truth,
    possessing a sense of shame,
    pure like a coin of refined gold?
    Even the devas praise him;
    by Brahmā, too, he is praised.
Locked