Help needed

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Post Reply
User avatar
Ceisiwr
Posts: 6081
Joined: Sun Jan 11, 2009 2:36 am

Help needed

Post by Ceisiwr » Fri Jan 17, 2020 1:33 pm

As my Pali skills are poor I need some help translating “ Marīcikūpamā”. I’ve tried various dictionaries but I come up short. Any help would be much appreciated.

Thanks
The monk who hasn't slipped past or turned back,
knowing with regard to the world
that "All this is unreal,"
sloughs off the near & far shore —
as a snake, its decrepit old skin.

frank k
Posts: 689
Joined: Sat Jan 01, 2011 4:55 pm

Re: Help needed

Post by frank k » Fri Jan 17, 2020 1:43 pm

the last part of the word 'upama' is probably from opama, the pali word for simile. it would help if you cite the sutta number and show more of the passage.

is that from the famous 5 similes for the 5 aggregates?
if so, i think marici is the one corresponding to perceptions aggregate, so perceptions is 'similar' to a 'mirage'.
www.lucid24.org/sted : ☸Lucid24.org🐘 STED definitions
www.audtip.org/audtip: 🎙️🔊Audio Tales in Pāli: ☸Dharma and Vinaya in many languages

User avatar
Nicolas
Posts: 1015
Joined: Wed Jul 02, 2014 8:59 pm
Location: Somerville, MA, USA

Re: Help needed

Post by Nicolas » Fri Jan 17, 2020 1:48 pm

It's translated as "like a mirage" by Bodhi, Sujato, Nanananda (Thanissaro reads "mirage", but "like a" is implicit).

The PTS dictionary reads the following for "marīci":
Marīci (f.) [Vedic marīci; cp. Gr. marmai/rw to shimmer, glitter, mai_ra dog star, a)maru/ssw sparkle; Lat. merus clear, pure; perhaps also mariyādā to be taken here] 1. a ray of light VvA 166. -- 2. a mirage J vi.209; Vism 496; VbhA 34, 85; often combined with māyā (q. v.), e. g. Nd2 680 Aii; J ii.330.

User avatar
Ceisiwr
Posts: 6081
Joined: Sun Jan 11, 2009 2:36 am

Re: Help needed

Post by Ceisiwr » Fri Jan 17, 2020 2:36 pm

frank k wrote:
Fri Jan 17, 2020 1:43 pm
the last part of the word 'upama' is probably from opama, the pali word for simile. it would help if you cite the sutta number and show more of the passage.

is that from the famous 5 similes for the 5 aggregates?
if so, i think marici is the one corresponding to perceptions aggregate, so perceptions is 'similar' to a 'mirage'.

It’s is that sutta, yes. The one in my signature.

Thanks
The monk who hasn't slipped past or turned back,
knowing with regard to the world
that "All this is unreal,"
sloughs off the near & far shore —
as a snake, its decrepit old skin.

User avatar
Ceisiwr
Posts: 6081
Joined: Sun Jan 11, 2009 2:36 am

Re: Help needed

Post by Ceisiwr » Fri Jan 17, 2020 2:36 pm

Nicolas wrote:
Fri Jan 17, 2020 1:48 pm
It's translated as "like a mirage" by Bodhi, Sujato, Nanananda (Thanissaro reads "mirage", but "like a" is implicit).

The PTS dictionary reads the following for "marīci":
Marīci (f.) [Vedic marīci; cp. Gr. marmai/rw to shimmer, glitter, mai_ra dog star, a)maru/ssw sparkle; Lat. merus clear, pure; perhaps also mariyādā to be taken here] 1. a ray of light VvA 166. -- 2. a mirage J vi.209; Vism 496; VbhA 34, 85; often combined with māyā (q. v.), e. g. Nd2 680 Aii; J ii.330.


Thank you
The monk who hasn't slipped past or turned back,
knowing with regard to the world
that "All this is unreal,"
sloughs off the near & far shore —
as a snake, its decrepit old skin.

User avatar
DooDoot
Posts: 6905
Joined: Tue Aug 08, 2017 11:06 pm

Re: Help needed

Post by DooDoot » Fri Jan 17, 2020 9:04 pm

Concise Pali English Dictionary
marīcikā
feminine
mirage.

https://suttacentral.net/define/mar%C4%ABcik%C4%81
Concise Pali English Dictionary
upama
(in cpds.) like; similar; having the qualities of.

https://suttacentral.net/define/upama
There is always an official executioner. If you try to take his place, It is like trying to be a master carpenter and cutting wood. If you try to cut wood like a master carpenter, you will only hurt your hand.

https://soundcloud.com/doodoot/paticcasamuppada
https://soundcloud.com/doodoot/anapanasati

User avatar
Ceisiwr
Posts: 6081
Joined: Sun Jan 11, 2009 2:36 am

Re: Help needed

Post by Ceisiwr » Fri Jan 17, 2020 9:06 pm

DooDoot wrote:
Fri Jan 17, 2020 9:04 pm
Concise Pali English Dictionary
marīcikā
feminine
mirage.

https://suttacentral.net/define/mar%C4%ABcik%C4%81
Concise Pali English Dictionary
upama
(in cpds.) like; similar; having the qualities of.

https://suttacentral.net/define/upama

Cheers
The monk who hasn't slipped past or turned back,
knowing with regard to the world
that "All this is unreal,"
sloughs off the near & far shore —
as a snake, its decrepit old skin.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 149 guests