meme

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Post Reply
User avatar
dylanj
Posts: 936
Joined: Wed Dec 14, 2016 1:48 am
Location: San Francisco
Contact:

meme

Post by dylanj »

Image
Born, become, arisen – made, prepared, short-lived
Bonded by decay and death – a nest for sickness, perishable
Produced by seeking nutriment – not fit to take delight in


Departure from this is peaceful – beyond reasoning and enduring
Unborn, unarisen – free from sorrow and stain
Ceasing of all factors of suffering – stilling of all preparations is bliss
User avatar
cappuccino
Posts: 12977
Joined: Thu Feb 11, 2016 1:45 am
Contact:

Re: meme

Post by cappuccino »

please translate to English
Coaching
I specialize in Theravada Buddhism.
User avatar
dylanj
Posts: 936
Joined: Wed Dec 14, 2016 1:48 am
Location: San Francisco
Contact:

Re: meme

Post by dylanj »

cappuccino wrote: Wed Jan 02, 2019 1:59 am please translate to English
they both mean "that sphere should be known"

the former is in standard pali. the latter is how the term appears in the suttas & is not in standard pali but instead reflects the more eastern/magadhan dialect of the buddha, i.e. this particular phrase was preserved in the canon as the buddha actually said it, probably because it is repeated a lot as a sort of slogan
Born, become, arisen – made, prepared, short-lived
Bonded by decay and death – a nest for sickness, perishable
Produced by seeking nutriment – not fit to take delight in


Departure from this is peaceful – beyond reasoning and enduring
Unborn, unarisen – free from sorrow and stain
Ceasing of all factors of suffering – stilling of all preparations is bliss
User avatar
cappuccino
Posts: 12977
Joined: Thu Feb 11, 2016 1:45 am
Contact:

Re: meme

Post by cappuccino »

“There is that sphere where there is no earth, no water,
no fire nor wind; no sphere of infinity of space, of infinity of
consciousness, of nothingness or even of neither-perception-nornon-perception;
there, there is neither this world nor the other
world, neither moon nor sun; this sphere I call neither a coming
nor a going nor a staying still, neither a dying nor a reappearance;
it has no basis, no evolution and no support: this, just this,
is the end of dukkha.”
~ Ud 8.1
Coaching
I specialize in Theravada Buddhism.
User1249x
Posts: 2749
Joined: Mon Jan 01, 2018 8:50 pm

Re: meme

Post by User1249x »

is there a difference in meaning?
User avatar
dylanj
Posts: 936
Joined: Wed Dec 14, 2016 1:48 am
Location: San Francisco
Contact:

Re: meme

Post by dylanj »

User1249x wrote: Wed Jan 02, 2019 3:25 am is there a difference in meaning?
no
Born, become, arisen – made, prepared, short-lived
Bonded by decay and death – a nest for sickness, perishable
Produced by seeking nutriment – not fit to take delight in


Departure from this is peaceful – beyond reasoning and enduring
Unborn, unarisen – free from sorrow and stain
Ceasing of all factors of suffering – stilling of all preparations is bliss
User avatar
dylanj
Posts: 936
Joined: Wed Dec 14, 2016 1:48 am
Location: San Francisco
Contact:

Re: meme

Post by dylanj »

cappuccino wrote: Wed Jan 02, 2019 2:20 am “There is that sphere where there is no earth, no water,
no fire nor wind; no sphere of infinity of space, of infinity of
consciousness, of nothingness or even of neither-perception-nornon-perception;
there, there is neither this world nor the other
world, neither moon nor sun; this sphere I call neither a coming
nor a going nor a staying still, neither a dying nor a reappearance;
it has no basis, no evolution and no support: this, just this,
is the end of dukkha.”
~ Ud 8.1
yes that sphere
Born, become, arisen – made, prepared, short-lived
Bonded by decay and death – a nest for sickness, perishable
Produced by seeking nutriment – not fit to take delight in


Departure from this is peaceful – beyond reasoning and enduring
Unborn, unarisen – free from sorrow and stain
Ceasing of all factors of suffering – stilling of all preparations is bliss
Post Reply