Dhammapada verse 154

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

Post Reply
User avatar
Bundokji
Posts: 1742
Joined: Mon Nov 24, 2014 11:57 pm

Dhammapada verse 154

Post by Bundokji » Sat Sep 15, 2018 7:05 pm

O house-builder, you are seen! You will not build this house again. For your rafters are broken and your ridgepole shattered. My mind has reached the Unconditioned; I have attained the destruction of craving.
The translation here uses past participle of the word "see". Is it the same grammar in pali?

Thanks :anjali:
And the Blessed One addressed the bhikkhus, saying: "Behold now, bhikkhus, I exhort you: All compounded things are subject to vanish. Strive with earnestness!"

This was the last word of the Tathagata.

User avatar
Sam Vara
Posts: 4424
Joined: Sun Jun 05, 2011 5:42 pm
Location: Sussex, U.K.

Re: Dhammapada verse 154

Post by Sam Vara » Sat Sep 15, 2018 10:02 pm

Yes, Gahakāraka diṭṭho'si

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: kiwi and 21 guests