Non ill will in pali

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Post Reply
befriend
Posts: 2287
Joined: Thu Jun 09, 2011 11:39 am

Non ill will in pali

Post by befriend »

Is the translation of non ill will metta? Is harmlessness in Pali mean karuna?
Take care of mindfulness and mindfulness will take care of you.
User avatar
Nicolas
Posts: 1296
Joined: Wed Jul 02, 2014 8:59 pm
Location: Somerville, MA, USA

Re: Non ill will in pali

Post by Nicolas »

non-ill-will = abyāpāda
harmlessness = avihiṃsā
User avatar
Dhammanando
Posts: 6512
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
Location: Mae Wang Huai Rin, Li District, Lamphun

Re: Non ill will in pali

Post by Dhammanando »

befriend wrote: Tue Jul 24, 2018 5:46 pm Is the translation of non ill will metta? Is harmlessness in Pali mean karuna?
I would say definition rather than translation. That is, in the Abhidhamma's treatment of the second factor of the Eightfold Path, thoughts of non-ill-will (abyāpāda-vitakkā) are equated with thoughts of mettā, and thoughts of non-harming (avihimsā-vitakkā) are equated with thoughts of karuṇā.
Yena yena hi maññanti,
tato taṃ hoti aññathā.


In whatever way they conceive it,
It turns out otherwise.
(Sn. 588)
paul
Posts: 1512
Joined: Tue May 31, 2011 11:27 pm
Location: Cambodia

Re: Non ill will in pali

Post by paul »

The Buddhist dictionary states that as well as avyapada, adosa is also a synonym for metta.
Post Reply