Maraṇānussati vs Maraṇasati

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

Post Reply
User avatar
Posts: 1582
Joined: Mon Jun 13, 2016 10:55 pm

Maraṇānussati vs Maraṇasati

Post by Coëmgenu » Fri Nov 24, 2017 12:15 pm

The form maraṇasati is common on the internet, however, based on my rudimentary Pāli, the compound should be built like "Buddhānussati", and indeed the wikipedia page for the ten remembrance bases has maraṇānussati.

Where does the form maraṇasati come from?

Thank you.

並畢竟空。並如來藏。並實相。非三 而三三而不三。非合非散而合而散。非非合非非散。不可一異而一異。
All three truths are ultimately empty, all are tathāgata-seed, all are true aspect. Not three, they are three; three, they are not three. Neither combined nor separated, neither uncombined nor unseparated. Neither same nor different, yet in a sense same, and in a sense different.

夫三諦者。 天然之性徳也。 中諦者。 統一切法。 眞諦者。 泯一切法。 俗諦者。 立一切法。
The three truths. Heaven-sent natural characteristics. The middle truth unifies all dharmāḥ. The ultimate truth demolishes all dharmāḥ. The conventional truth establishes all dharmāḥ.

摩訶止観始終心要Móhēzhǐguān, Shǐzhōngxīnyào.

User avatar
Posts: 1480
Joined: Thu Jan 01, 2009 7:24 pm
Location: Kyiv, Ukraine

Re: Maraṇānussati vs Maraṇasati

Post by Dmytro » Fri Nov 24, 2017 12:50 pm

Coëmgenu wrote:
Fri Nov 24, 2017 12:15 pm
Where does the form maraṇasati come from?
This must be a simplified form of maraṇassati which occurs in Anguttara Nikaya and other Pali texts.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests