translation for this sutta
- Dhammarakkhito
- Posts: 1115
- Joined: Tue Jun 27, 2017 7:31 am
- Contact:
translation for this sutta
i could only find this in pali. https://suttacentral.net/pi/an6.120/0-
"Just as the ocean has a single taste — that of salt — in the same way, this Dhamma-Vinaya has a single taste: that of release."
— Ud 5.5
https://www.facebook.com/noblebuddhadha ... 34/?type=3
http://seeingthroughthenet.net/
https://sites.google.com/site/santipada ... allytaught
— Ud 5.5
https://www.facebook.com/noblebuddhadha ... 34/?type=3
http://seeingthroughthenet.net/
https://sites.google.com/site/santipada ... allytaught
Re: translation for this sutta
Hi,
If you click on the upper left corner of Suttacentral window, you can find a link to translation:
If you click on the upper left corner of Suttacentral window, you can find a link to translation:
4. Bhallikādisuttāṃ - The householer Bhallika and others
012.04. Bhikkhus, the householders Bhallika, ... re ... Sudatta, ... re ... Anāthapiṇḍika, ... re ... Citta, ... re ... Macchikāsandika, ... re ... Hatthaka Aalavaka, ... re ... Mahanama the Sakya, ... re ... Ugga the householder of Vesali, ... re ... the householder Ugga, ... re ... Sura Ambattha, ... re ... Jīvaka Komarabacca, ... re ... the householder Nakula ... re ... the householder Tavakannika, ... re ... the houeholders Purana and Isidatta. The householders Sandhana, ... re ... Vijaya, ... re ... Vajjiyamahita, ... re ... Mendaka. The disciples Vasettha ... re ... Arittha, ... re ... Saragga, endowed with six things and taking a sign from the Thus Gone One has seen deathlessness realized the highest and behaves. What six?
Unwavering faith, in The Blessed One, in the Teaching, in the Community of bhikkhus, in the noble one's virtues, in the noble one's knowledge and the noble one's release.
Bhikkhus, the disciple Saragga endowed with these six things and taking a sign from the Thus Gone One has seen deathlessness realized the highest and behaves.
http://awake.kiev.ua/dhamma/tipitaka/2S ... ggo-e.html
- Dhammarakkhito
- Posts: 1115
- Joined: Tue Jun 27, 2017 7:31 am
- Contact:
Re: translation for this sutta
ok, did you have to search for it? well, i heard that awake site has awful translations. i'm wary
"Just as the ocean has a single taste — that of salt — in the same way, this Dhamma-Vinaya has a single taste: that of release."
— Ud 5.5
https://www.facebook.com/noblebuddhadha ... 34/?type=3
http://seeingthroughthenet.net/
https://sites.google.com/site/santipada ... allytaught
— Ud 5.5
https://www.facebook.com/noblebuddhadha ... 34/?type=3
http://seeingthroughthenet.net/
https://sites.google.com/site/santipada ... allytaught
Re: translation for this sutta
Yes, that site's translations can be questionable.
Ven. Bodhi's translation of the AN can be had new for ~$60, and his translations are far clearer. Or just wait until Ven. Sujato has finished translating the AN and releases it for free on suttacentral.org, probably a year or so out from release.
Ven. Bodhi's translation of the AN can be had new for ~$60, and his translations are far clearer. Or just wait until Ven. Sujato has finished translating the AN and releases it for free on suttacentral.org, probably a year or so out from release.
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Namo tassa bhagavato arahato samma sambuddhassa
Re: translation for this sutta
Bhikkhu Bodhi's translation:
There is always an official executioner. If you try to take his place, It is like trying to be a master carpenter and cutting wood. If you try to cut wood like a master carpenter, you will only hurt your hand.
https://soundcloud.com/doodoot/paticcasamuppada
https://soundcloud.com/doodoot/anapanasati
https://soundcloud.com/doodoot/paticcasamuppada
https://soundcloud.com/doodoot/anapanasati
Re: translation for this sutta
Because of the emphasis on faith, I think this refers to stream-entry.
- Dhammarakkhito
- Posts: 1115
- Joined: Tue Jun 27, 2017 7:31 am
- Contact:
Re: translation for this sutta
why would a monk charge money for translating suttas
"Just as the ocean has a single taste — that of salt — in the same way, this Dhamma-Vinaya has a single taste: that of release."
— Ud 5.5
https://www.facebook.com/noblebuddhadha ... 34/?type=3
http://seeingthroughthenet.net/
https://sites.google.com/site/santipada ... allytaught
— Ud 5.5
https://www.facebook.com/noblebuddhadha ... 34/?type=3
http://seeingthroughthenet.net/
https://sites.google.com/site/santipada ... allytaught
Re: translation for this sutta
Hi Sovatthika,
My recollection is that Bhikkhu Bodhi donates any royalties to charity. In any case, the majority of the retail price of books does not go to the authors.
You might like to read this thread:
Why isn't the Visuddhimagga free?
which discusses some of the issues.
Towards the end of that thread, after a gap of a few years, you'll see that the new BPS version was released as a book for purchase and a downloadable PDF. It would, of course, be nice if that happened with more books.
Mike
My recollection is that Bhikkhu Bodhi donates any royalties to charity. In any case, the majority of the retail price of books does not go to the authors.
You might like to read this thread:
Why isn't the Visuddhimagga free?
which discusses some of the issues.
Towards the end of that thread, after a gap of a few years, you'll see that the new BPS version was released as a book for purchase and a downloadable PDF. It would, of course, be nice if that happened with more books.
Mike
Re: translation for this sutta
The Visuddhimagga is distributed for free—but the printed version still costs something, due to production costs (giving the printed books for free would surely make the publishers go bankrupt in a very short amount of time).mikenz66 wrote: ↑Mon Oct 30, 2017 1:09 am You might like to read this thread:
Why isn't the Visuddhimagga free?
which discusses some of the issues.
Re: translation for this sutta
While Bhikkhu Bodhi is the author/translator, I am 100% certain he doesn't get a salary (since he can't even touch money). It is possibly Wisdom Publications which accepts and redistributes the funds, or another organization.
Regarding charging money for the Suttas, printing and distribution does cost money. Wisdom Publications also do need to cover their expenses and pay their employees (who aren't monastics and have to pay for food, housing and other basic necessities).
Re: translation for this sutta
There are 6 elements being inside bhalliko gahapati...pe... sudatto gahapati anāthapiṇḍiko … citto gahapati macchikāsaṇḍiko … hatthako āḷavako … mahānāmo sakko … uggo gahapati vesāliko … uggato gahapati … sūrambaṭṭho … jīvako komārabhacco … nakulapitā gahapati … tavakaṇṇiko gahapati … pūraṇo gahapati … isidatto gahapati … sandhāno gahapati … vicayo gahapati … vijayamāhiko gahapati … meṇḍako gahapati … vāseṭṭho upāsako … ariṭṭho upāsako … sāraggo upāsakoTIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN
Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā
120–139. Bhallikādisutta
“Chahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato bhalliko gahapati … pe … sudatto gahapati anāthapiṇḍiko … citto gahapati macchikāsaṇḍiko … hatthako āḷavako … mahānāmo sakko … uggo gahapati vesāliko … uggato gahapati … sūrambaṭṭho … jīvako komārabhacco … nakulapitā gahapati … tavakaṇṇiko gahapati … pūraṇo gahapati … isidatto gahapati … sandhāno gahapati … vicayo gahapati … vijayamāhiko gahapati … meṇḍako gahapati … vāseṭṭho upāsako … ariṭṭho upāsako … sāraggo upāsako tathāgate niṭṭhaṅgato amataddaso amataṃ sacchikatvā iriyati.
, who completely decided (to faith) in tathāgata, saw amata (no death=nibbāna), and enlightened amata then living.
How about 6 elements?Katamehi chahi? Buddhe aveccappasādena, dhamme aveccappasādena, saṃghe aveccappasādena, ariyena sīlena, ariyena ñāṇena, ariyāya vimuttiyā. Imehi kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannāgato sāraggo upāsako tathāgate niṭṭhaṅgato amataddaso amataṃ sacchikatvā iriyatī”ti.
1. (Perfect) trusting without doubt in buddhā.
2. (Perfect) trusting without doubt in dhamma.
3. (Perfect) trusting without doubt in saṅghā. (Vicikiccha-sanyojana cessation)
4. Ariya's sīla (noble one's morality). (Silabbataparamasa-sanyojana cessation)
5. Ariya's ñāṇa (noble one's understanding). (Sakkayaditthi-sanyojana cessation;magga-ñāṇa)
5. Ariya's vimutti (noble one's liberation). (phala-ñāṇa)
Those are 6 elements being inside sāraggo upāsako, who completely decided (to faith) in tathāgata, saw amata (no death=nibbāna), and enlightened amata then living.
pāli: http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/r ... 8&items=14
Above message maybe out of date. Latest update will be in massage's link.
--------------------------------------------------
Tipitaka memorization is a rule of monks. It isn't just a choice. They must done it.
bahussuto nāma tividho hoti – nissayamuccanako, parisupaṭṭhāpako, bhikkhunovādakoti.
http://UnmixedTheravada.blogspot.com/20 ... monks.html
--------------------------------------------------
Tipitaka memorization is a rule of monks. It isn't just a choice. They must done it.
bahussuto nāma tividho hoti – nissayamuccanako, parisupaṭṭhāpako, bhikkhunovādakoti.
http://UnmixedTheravada.blogspot.com/20 ... monks.html