Translation Problem: Self=Niyaka-Ajjhatta=Attano, Other Person=Bahiddhā=Parassa, But Attā=4 Members

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Post Reply
theY
Posts: 373
Joined: Thu Sep 20, 2012 12:07 pm
Contact:

Translation Problem: Self=Niyaka-Ajjhatta=Attano, Other Person=Bahiddhā=Parassa, But Attā=4 Members

Post by theY »

I have read the second paragraph of this translated anattalakkhaṇasutta
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka ... .nymo.html

It is not complete translation of word "Attā".

Attā=vasavattanaṭṭhena+sāmikaṭṭhena+asuññataṭṭhena+anattapaṭikkhepaṭṭhena

But in link is only self=Niyaka-Ajjhatta.

Self is not only attā. Self (attha-paññatti) can create by wrong view mind and by right view mind, etc.

Such as in mahāsatipaṭṭhānasutta said "ajjhattaṃ vā kāye kāyānupassī vihatati, bahiddhā vā kāye kāyānupassī vihatati".

In that mahāsatipaṭṭhānasutta sutta:

Self=Niyaka-Ajjhatta=Attano=Ajjhattaṃ in mahāsatipaṭṭhānasutta.

Other Person=Bahiddhā=Parassa=Bahiddhā in mahāsatipaṭṭhānasutta.
Above message maybe out of date. Latest update will be in massage's link.
--------------------------------------------------
Tipitaka memorization is a rule of monks. It isn't just a choice. They must done it.
bahussuto nāma tividho hoti – nissayamuccanako, parisupaṭṭhāpako, bhikkhunovādakoti.
http://UnmixedTheravada.blogspot.com/20 ... monks.html
Post Reply