Page 1 of 1

Use of Pāli

Posted: Mon Aug 15, 2016 10:51 pm
by retrofuturist
Greetings all,

In order to ensure our Terms of Service reflect current expectations as well as the learnings from past disagreements between members on the matter of whether Pāli can remain untranslated, we have now changed this rather ambiguous expression...
TOS prior to today wrote:Section 6: Use of English and Pāli

This is an English language forum, therefore posts must be in English with the exception of the very common and mostly well-known Pāli terms. Posting in other languages other than English and Pāli is not allowed, except for some common greetings, for example in the Introductions forum or in the resources for non-English languages sub-forums. When using less common Pāli terms, the English translation must be included in all sub-forums here. The only exception will be in some instances in the Pāli sub-forum where a translation may not be readily available or known but for the most part, English translations should be provided.
to this...
TOS, effective today wrote:Section 6: Use of English and Pāli

This is an English language forum, therefore posts must be in English or Pāli (i.e. the language of the Tipitaka and the ancient commentaries). As the majority of members are not fluent in Pāli, please consider the value of providing English translations for Pāli text where practicable. This particular section of the TOS does not apply to general greetings and salutations, nor to the Non-English Resources section.
:geek:

In essence:

- Pāli to English translation is appreciated, but this requirement is not enforceable.
- Members may request translations, but are not entitled to them.

Thanks everyone.

Metta,
Paul. :)

Re: Use of Pāli

Posted: Mon Aug 15, 2016 11:17 pm
by tiltbillings
The above is a good compromise. Also, important, in all the other forums as well the Pali forum, are clear citations of texts used, particularly the sutta material that is untranslated (as well as translated), giving the Nikaya and sutta reference numbers, so one does not have to do off forum searches to find from where the quotation came. This would make it much easier for find the sutta, to be able read it and see the quote in its fuller context, and it would help make the Pali forum more user friendly.

Re: Use of Pāli

Posted: Tue Aug 16, 2016 6:24 am
by Cittasanto
Hi Paul & Mod Team,
May I suggest a link to a dictionary, or forming one of our own with common words and basic definitions and maybe pronunciation?

Yours in truth
Cittasanto

Re: Use of Pāli

Posted: Tue Aug 16, 2016 7:03 am
by retrofuturist
Greetings Cittasanto,

There's already a pinned topic called Pali Dictionaries, which should fulfil that purpose.

Metta,
Paul. :)

Re: Use of Pāli

Posted: Tue Aug 16, 2016 7:29 am
by Cittasanto
Paul Davy wrote:Greetings Cittasanto,

There's already a pinned topic called Pali Dictionaries, which should fulfil that purpose.

Metta,
Paul. :)
I had forgotten about that :anjali:

Re: Use of Pāli

Posted: Wed Aug 17, 2016 1:55 pm
by cjmacie
Cittasanto wrote:Hi Paul & Mod Team,
May I suggest a link to a dictionary, ...
That dictionary uses the Pali alphabet ordering (as in the PTS Dictionary) -- takes a lot of getting used to.