Margaret Cone on the Pāli term “suttānta”

Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries

Moderator: Mahavihara moderator

Posts: 120
Joined: Mon Jun 21, 2010 4:37 am

Margaret Cone on the Pāli term “suttānta”

Postby sphairos » Fri Apr 21, 2017 12:17 am

Dear fellow Pāli students and scholars,
Many years ago I accidentally stumbled upon , if I'm not mistaken, M. Cone's review of some book or article, where she speculated that the term "suttānta" might have been intended by the early tradition to represent the Buddhist "counterpart" of "vedānta", so "the closure of [all] well-said".

Could you please help me find this review ?
How good and wonderful are your days,
How true are your ways?

User avatar
Posts: 1396
Joined: Thu Jan 01, 2009 7:24 pm
Location: Kyiv, Ukraine

Re: Margaret Cone on the Pāli term “suttānta”

Postby Dmytro » Fri Apr 21, 2017 2:19 pm


J. C. Wright wrote:

An introduction, besides summarizing content, chronology, and authorship, attempts to solve the vexed question of the origin of the term sutra. The matter is so redolent of popular etymology that it would seem preferable to reverse the ostensible sequence of events and see in sutra a back-formation from MIA sutta based on the etymology alleged in Pali: sutta could then be identified, more attractively, as based on sukta. The relation between sukta and sutra in late Vedic would presuppose that existing in Pali between sutta in the sense of Suttapitaka gatha and sutta in the sense of Suttavibhanga vinaya. Before the advent of a spurious etymology, sutta and suttanta, comparable with veda and vedanta in formation and with sukta and sutra in sense, would have been morе clearly distinguishable.

(Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London, Vol. 41, No. 3. (1978), pp. 609-610.)

Lance Cousins wrote:

It is clear that one of Ray's major weaknesses is his handling of the Pali tradition. His sympathies are perhaps shown by his practice of Sanskritizing the names of Pali texts. He seems unaware that for example sutta in Pali is probably from sukta and its Sanskritization to sutra is unhistorical, while bodhisatta in early sources is probably not equivalent to bodhisattva, but to bodhisakta 'one seeking awakening '. The latter is particularly important because it leads him, as part of an unconvincing attempt to trace the origins of the Mahayana back to the time of the Buddha, to misinterpret the earliest passages in which the Buddha refers to himself by this name. It is of course simply wrong to render the Pali paccekabodhisatta as pratyekabodhisattva, since the Pali users who utilize this expression certainly derived satta from the root SAJ. Indeed even the etymology of paccekabuddha itself has a number of problems. (BSOAS, Vol. 59, No. 1. (1996), pp. 172-173)

See also: ... 3&lpg=PA23 ... -ends.html


Return to “Pali”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 14 guests

Google Saffron, Theravada Search Engine