Re: When contact ceases, sensual pleasures cease (Phassanirodho, bhikkhave, kāmanirodho)
Posted: Wed Aug 21, 2019 4:43 pm
phassa is translated by some as sense-impression.
https://www.accesstoinsight.org/tipitak ... .nypo.html
http://dictionary.sutta.org/browse/p/phassa
phassanirodha is that the sense impression won't arise anymore as it used to when being human.
https://www.accesstoinsight.org/tipitak ... .nypo.html
https://suttacentral.net/sn12.11/en/sujato"And this sense-impression, O monks, what is its source...? sense-impression has the six sense-bases as its source and origin...
why it is translated as just 'contact' anyway?And what is the source of contact? Phasso cāyaṃ, bhikkhave, kiṃnidāno kiṃsamudayo kiṃjātiko kiṃpabhavo? The six sense fields. Phasso saḷāyatananidāno saḷāyatanasamudayo saḷāyatanajātiko saḷāyatanapabhavo.
http://dictionary.sutta.org/browse/p/phassa
phassaBuddhist Dictionary by NYANATILOKA MAHATHERA
phassa,(fr.phusati,to touch):'sense-impression',contact...
phassanirodha is that the sense impression won't arise anymore as it used to when being human.