Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

A forum for members who wish to develop a deeper understanding of the Pali Canon and associated Commentaries, which for discussion purposes are both treated as authoritative.
Post Reply
User avatar
khemindas
Posts: 124
Joined: Sun Dec 07, 2014 8:06 am
Location: Myanmar
Contact:

Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by khemindas » Sat Jun 18, 2016 7:46 am

As already everyone know, whole tipitaka is translated except these three books of khuddaka nikaya. So is there any chance that these three books will be translated, and we will get whole tipitaka in english?

User avatar
Bhikkhu Pesala
Posts: 3839
Joined: Thu Jan 29, 2009 8:17 pm

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by Bhikkhu Pesala » Sat Jun 18, 2016 8:58 am

I don't know about the plans of the PTS, but you can find some unedited manuscripts of the Apadāna Commentary here:

http://www.aimwell.org/LediSayadaw/Apadana/" onclick="window.open(this.href);return false;
BlogPāli FontsIn This Very LifeBuddhist ChroniclesSoftware (Upasampadā: 24th June, 1979)

User avatar
khemindas
Posts: 124
Joined: Sun Dec 07, 2014 8:06 am
Location: Myanmar
Contact:

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by khemindas » Sat Jun 18, 2016 4:04 pm

I was mistaken about Petakopadesa, it is translated, but can't find any digital edition in internet.

santa100
Posts: 3707
Joined: Fri Jun 10, 2011 10:55 pm

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by santa100 » Sat Jun 18, 2016 7:33 pm

Try: https://suttacentral.net/kn" onclick="window.open(this.href);return false;

User avatar
khemindas
Posts: 124
Joined: Sun Dec 07, 2014 8:06 am
Location: Myanmar
Contact:

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by khemindas » Sun Jun 19, 2016 11:42 am

It is obvious that after starting this project (suttacentral), they stopped already for 2 years at least. Still no any progress on suttacentral

User avatar
mikenz66
Posts: 16972
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by mikenz66 » Sun Jun 19, 2016 7:29 pm

khemindas wrote:It is obvious that after starting this project (suttacentral), they stopped already for 2 years at least. Still no any progress on suttacentral
I'm not sure where you get that impression. Sutta Central now contains, or links to, much more material than Access to Insight. It includes many of Bhikkhu Bodhi's translations of the MN, SN, and AN, as well as a number of other translations of Pali texts and of the Chinese Agamas. The built-in dictionaries may be used on on the Pali and Chinese texts to make some sense of the Pali and Chinese texts, which can be useful for clarification.

Unfortunately, it does no better than other sites on the particular texts mentioned in the OP. If you find legal internet editions, I'm sure they would be happy to link to them.

:anjali:
Mike

User avatar
khemindas
Posts: 124
Joined: Sun Dec 07, 2014 8:06 am
Location: Myanmar
Contact:

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by khemindas » Mon Jun 20, 2016 12:55 am

mikenz66 wrote:
khemindas wrote:It is obvious that after starting this project (suttacentral), they stopped already for 2 years at least. Still no any progress on suttacentral
I'm not sure where you get that impression. Sutta Central now contains, or links to, much more material than Access to Insight. It includes many of Bhikkhu Bodhi's translations of the MN, SN, and AN, as well as a number of other translations of Pali texts and of the Chinese Agamas. The built-in dictionaries may be used on on the Pali and Chinese texts to make some sense of the Pali and Chinese texts, which can be useful for clarification.

Unfortunately, it does no better than other sites on the particular texts mentioned in the OP. If you find legal internet editions, I'm sure they would be happy to link to them.

:anjali:
Mike
https://sujato.wordpress.com/tag/suttacentral/" onclick="window.open(this.href);return false;
As you can see the last update is for 2014.

User avatar
mikenz66
Posts: 16972
Joined: Sat Jan 10, 2009 7:37 am
Location: Aotearoa, New Zealand

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by mikenz66 » Mon Jun 20, 2016 1:09 am

That's a blog, not Sutta Central, which has a discussion forum here: https://discourse.suttacentral.net/.

For announcements and discussion on technicalities of the site see: https://discourse.suttacentral.net/c/meta.

:anjali:
Mike

User avatar
khemindas
Posts: 124
Joined: Sun Dec 07, 2014 8:06 am
Location: Myanmar
Contact:

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by khemindas » Mon Jun 20, 2016 3:46 pm

Did anyone know about Barua version of Petakopadesa(Pitaka disclosure) in PTS, did it translation, same like Nanamoli, or it is original Pali text?

User avatar
Dhammanando
Posts: 4581
Joined: Tue Dec 30, 2008 10:44 pm
Location: Jaroen Dhamma Cave, Mae Wang Huai Rin, Lamphun

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by Dhammanando » Mon Jun 20, 2016 9:55 pm

khemindas wrote:Did anyone know about Barua version of Petakopadesa(Pitaka disclosure) in PTS, did it translation, same like Nanamoli, or it is original Pali text?
It's the romanised Pali edition. Ñāṇamoli's Piṭaka Disclosure is the only published translation.
“Keep to your own pastures, bhikkhus, walk in the haunts where your fathers roamed.
If ye thus walk in them, Māra will find no lodgement, Māra will find no foothold.”
— Cakkavattisīhanāda Sutta

User avatar
khemindas
Posts: 124
Joined: Sun Dec 07, 2014 8:06 am
Location: Myanmar
Contact:

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by khemindas » Tue Jun 21, 2016 6:53 am

Thank you very much for information.

User avatar
khemindas
Posts: 124
Joined: Sun Dec 07, 2014 8:06 am
Location: Myanmar
Contact:

Re: Niddesa, Apadana and Petakopadesa. When translation?

Post by khemindas » Tue Aug 06, 2019 9:50 am

Congratulations, Apadana and Petakopadesa are already translated in english. So only Niddesa remain. When Niddesa will be translated, whole Tipitaka will be avaliable in english.

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests