Tactile sensation and feeling

A discussion on all aspects of Theravāda Buddhism
Post Reply
sentinel
Posts: 2572
Joined: Sun Jun 04, 2017 1:26 pm

Tactile sensation and feeling

Post by sentinel » Tue Sep 10, 2019 4:34 pm

Hello members ,

I find that in this text the physical body tactile sensation not labeled as Vedana , anyone knows why ?

https://suttacentral.net/an5.139/en/sujato

It’s when a mendicant, feeling a touch with their body, is aroused by a desirable touch, so is not able to still the mind.
Idha, bhikkhave, bhikkhu kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā rajanīye phoṭṭhabbe sārajjati, na sakkoti cittaṃ samādahituṃ.

Thanks
知人者智,自知者明。胜人有力,自胜者强。知足者富,强行有志。不失其所者久,死而不亡者寿。

User avatar
DooDoot
Posts: 6800
Joined: Tue Aug 08, 2017 11:06 pm

Re: Tactile sensation and feeling

Post by DooDoot » Sun Sep 15, 2019 9:29 am

sentinel wrote:
Tue Sep 10, 2019 4:34 pm
I find that in this text the physical body tactile sensation not labeled as Vedana , anyone knows why ?

https://suttacentral.net/an5.139/en/sujato

It’s when a mendicant, feeling a touch with their body, is aroused by a desirable touch, so is not able to still the mind.
Idha, bhikkhave, bhikkhu kāyena phoṭṭhabbaṃ phusitvā rajanīye phoṭṭhabbe sārajjati, na sakkoti cittaṃ samādahituṃ.
Hi. Bhikkhu Bodhi translates it the same. The relevant word is "phusitvā", which appears related to 'phassa' or 'contact' (rather than is related to 'vedana' or 'vedayati'). Thanissaro translates as:
There is the case where a monk, on touching (phusitvā) a tactile sensation (phoṭṭhabbaṃ) with the body (kāyena), feels passion (rajanīye) for a tactile sensation (phoṭṭhabbe) that incites passion (sārajjati) and cannot (na sakkoti) center (samādahituṃ) his mind (cittaṃ).

https://www.accesstoinsight.org/tipitak ... .than.html
Bhikkhu Sujato does not always translate 'phusitvā' as 'feeling', as follows:
They meditate directly experiencing that dimension in every way.

Yathā yathā ca tadāyatanaṃ tathā tathā naṃ kāyena phusitvā viharati.

https://suttacentral.net/an9.43/en/sujato
It appears Bhikkhu Thanissaro's translation is probably the most literal. :smile:
There is always an official executioner. If you try to take his place, It is like trying to be a master carpenter and cutting wood. If you try to cut wood like a master carpenter, you will only hurt your hand.

https://soundcloud.com/doodoot/paticcasamuppada
https://soundcloud.com/doodoot/anapanasati

Post Reply

Who is online

Users browsing this forum: MettaDevPrac, phucchau, sakyan and 127 guests