What is the pratice summed up in a few words?
-
- Posts: 318
- Joined: Sun Dec 30, 2012 9:38 am
What is the pratice summed up in a few words?
If you were to sum up the pratice in a few words, what would it be? Is the pratice simply"letting go"?
- JamesTheGiant
- Posts: 2155
- Joined: Fri Jan 02, 2015 8:41 am
- Location: New Zealand
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Sila, Samadhi, Panna. Or whatever translation you like of those words.
Foundation of Morality, leading to Stillness of meditation, leading to Wisdom or Insight.
Foundation of Morality, leading to Stillness of meditation, leading to Wisdom or Insight.
-
- Posts: 318
- Joined: Sun Dec 30, 2012 9:38 am
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Beautiful JamesJamesTheGiant wrote: ↑Sat Feb 17, 2018 1:05 am Sila, Samadhi, Panna. Or whatever translation you like of those words.
Foundation of Morality, leading to Stillness of meditation, leading to Wisdom or Insight.
- JamesTheGiant
- Posts: 2155
- Joined: Fri Jan 02, 2015 8:41 am
- Location: New Zealand
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Or how about 16 words...
right view,
right resolve,
right speech,
right conduct,
right livelihood,
right effort,
right mindfulness,
right samadhi.
right view,
right resolve,
right speech,
right conduct,
right livelihood,
right effort,
right mindfulness,
right samadhi.
-
- Posts: 318
- Joined: Sun Dec 30, 2012 9:38 am
Re: What is the pratice summed up in a few words?
That is good too. Thank you for your words.JamesTheGiant wrote: ↑Sat Feb 17, 2018 1:08 am Or how about 16 words...
right view,
right resolve,
right speech,
right conduct,
right livelihood,
right effort,
right mindfulness,
right samadhi.
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Agree.Sila, Samadhi, Panna.
It is Noble Eightfold Path.
“As the lamp consumes oil, the path realises Nibbana”
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Probably the shortest version that i know of but i do not think it is much sufficient as instruction.
Second was not formulated by the Tathagata but was enough for Venerable Sariputta and Venerable Maha-Moggalana. I think they had dimension of neither perception nor non-perception at this point and it took Sariputta half the verse afaik;From the Dhammapada, verse 183: “Ceasing to do evil, Cultivating the good, Purifying the heart: This is the teaching of the Buddhas.”
Here are Sutta where the Tathagata is asked to give instruction in brief;Then Ven. Assaji gave this Dhamma exposition to Sariputta the Wanderer :
Whatever phenomena arise from cause:
their cause
and their cessation.
Such is the teaching of the Tathagata,
the Great Contemplative.
2ndAN 8.53 PTS: A iv 280
Gotami Sutta: To Gotami
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
© 1996
I have heard that at one time the Blessed One was staying at Vesali, in the Peaked Roof Hall in the Great Forest.
Then Mahapajapati Gotami went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As she was standing there she said to him: "It would be good, lord, if the Blessed One would teach me the Dhamma in brief such that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone, secluded, heedful, ardent, & resolute."
"Gotami, the qualities of which you may know, 'These qualities lead to passion, not to dispassion; to being fettered, not to being unfettered; to accumulating, not to shedding; to self-aggrandizement, not to modesty; to discontent, not to contentment; to entanglement, not to seclusion; to laziness, not to aroused persistence; to being burdensome, not to being unburdensome': You may categorically hold, 'This is not the Dhamma, this is not the Vinaya, this is not the Teacher's instruction.'
"As for the qualities of which you may know, 'These qualities lead to dispassion, not to passion; to being unfettered, not to being fettered; to shedding, not to accumulating; to modesty, not to self-aggrandizement; to contentment, not to discontent; to seclusion, not to entanglement; to aroused persistence, not to laziness; to being unburdensome, not to being burdensome': You may categorically hold, 'This is the Dhamma, this is the Vinaya, this is the Teacher's instruction.'"
That is what the Blessed One said. Gratified, Mahapajapati Gotami delighted at his words.
3rdAN 8.63 PTS: A iv 299
Sankhitta Sutta: In Brief
(Good Will, Mindfulness, & Concentration)
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
© 1997
Translator's note: This discourse is important in that it explicitly refers to the practice of the four frames of reference (the four foundations of mindfulness) as a form of concentration practice, mastered in terms of the levels of jhana.
Then a certain monk went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: "It would be good if the Blessed One would teach me the Dhamma in brief so that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone in seclusion: heedful, ardent, & resolute."
"But it is in just this way that some worthless men make a request but then, having been told the Dhamma, think they should tag along right behind me."
"May the Blessed One teach me the Dhamma in brief! May the One Well-gone teach me the Dhamma in brief! It may well be that I will understand the Blessed One's words. It may well be that I will become an heir to the Blessed One's words."
"Then, monk, you should train yourself thus: 'My mind will be established inwardly, well-composed. No evil, unskillful qualities, once they have arisen, will remain consuming the mind.' That's how you should train yourself.
"Then you should train yourself thus: 'Good-will, as my awareness-release, will be developed, pursued, handed the reins and taken as a basis, given a grounding, steadied, consolidated, & well-undertaken.' That's how you should train yourself. When you have developed this concentration in this way, you should develop this concentration with directed thought & evaluation, you should develop it with no directed thought & a modicum of evaluation, you should develop it with no directed thought & no evaluation, you should develop it accompanied by rapture... not accompanied by rapture... endowed with a sense of enjoyment; you should develop it endowed with equanimity.
"When this concentration is thus developed, thus well-developed by you, you should then train yourself thus: 'Compassion, as my awareness-release... Appreciation, as my awareness-release... Equanimity, as my awareness-release, will be developed, pursued, handed the reins and taken as a basis, given a grounding, steadied, consolidated, & well-undertaken.' That's how you should train yourself. When you have developed this concentration in this way, you should develop this concentration with directed thought & evaluation, you should develop it with no directed thought & a modicum of evaluation, you should develop it with no directed thought & no evaluation, you should develop it accompanied by rapture... not accompanied by rapture... endowed with a sense of enjoyment; you should develop it endowed with equanimity.
"When this concentration is thus developed, thus well-developed by you, you should then train yourself thus: 'I will remain focused on the body in & of itself — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world.' That's how you should train yourself. When you have developed this concentration in this way, you should develop this concentration with directed thought & evaluation, you should develop it with no directed thought & a modicum of evaluation, you should develop it with no directed thought & no evaluation, you should develop it accompanied by rapture... not accompanied by rapture... endowed with a sense of enjoyment; you should develop it endowed with equanimity.
"When this concentration is thus developed, thus well-developed by you, you should train yourself: 'I will remain focused on feelings in & of themselves... the mind in & of itself... mental qualities in & of themselves — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world.' That's how you should train yourself. When you have developed this concentration in this way, you should develop this concentration with directed thought & evaluation, you should develop it with no directed thought & a modicum of evaluation, you should develop it with no directed thought & no evaluation, you should develop it accompanied by rapture... not accompanied by rapture... endowed with a sense of enjoyment; you should develop it endowed with equanimity.
"When this concentration is thus developed, thus well-developed by you, then wherever you go, you will go in comfort. Wherever you stand, you will stand in comfort. Wherever you sit, you will sit in comfort. Wherever you lie down, you will lie down in comfort."
Then that monk, having been admonished by an admonishment from the Blessed One, got up from his seat and bowed down to the Blessed One, circled around him, keeping the Blessed One to his right side, and left. Then, dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute, he in no long time reached & remained in the supreme goal of the holy life for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: "Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world." And thus he became another one of the arahants.
SN 35.95 PTS: S iv 72
CDB ii 1175
Malunkyaputta Sutta: To Malunkyaputta
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
© 2005
Alternate translation: Walshe
Then Ven. Malunkyaputta, who was ardent & resolute, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One: "It would be good, lord, if the Blessed One would teach me the Dhamma in brief so that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone in seclusion: heedful, ardent, & resolute."
"Here now, Malunkyaputta: What will I say to the young monks when you — aged, old, elderly, along in years, come to the last stage of life — ask for an admonition in brief?"
"Lord, even though I'm aged, old, elderly, along in years, come to the last stage of life, may the Blessed One teach me the Dhamma in brief! May the One Well-gone teach me the Dhamma in brief! It may well be that I'll understand the Blessed One's words. It may well be that I'll become an heir to the Blessed One's words."
"What do you think, Malunkyaputta: the forms cognizable via the eye that are unseen by you — that you have never before seen, that you don't see, and that are not to be seen by you: Do you have any desire or passion or love there?"
"No, lord."[1]
"The sounds cognizable via the ear...
"The aromas cognizable via the nose...
"The flavors cognizable via the tongue...
"The tactile sensations cognizable via the body...
"The ideas cognizable via the intellect that are uncognized by you — that you have never before cognized, that you don't cognize, and that are not to be cognized by you: Do you have any desire or passion or love there?"
"No, lord."
"Then, Malunkyaputta, with regard to phenomena to be seen, heard, sensed, or cognized: In reference to the seen, there will be only the seen. In reference to the heard, only the heard. In reference to the sensed, only the sensed. In reference to the cognized, only the cognized. That is how you should train yourself. When for you there will be only the seen in reference to the seen, only the heard in reference to the heard, only the sensed in reference to the sensed, only the cognized in reference to the cognized, then, Malunkyaputta, there is no you in connection with that. When there is no you in connection with that, there is no you there. When there is no you there, you are neither here nor yonder nor between the two. This, just this, is the end of stress."[2]
"I understand in detail, lord, the meaning of what the Blessed One has said in brief:
Seeing a form
— mindfulness lapsed —
attending
to the theme of 'endearing,'
impassioned in mind,
one feels
and remains fastened there.
One's feelings, born of the form,
grow numerous,
Greed & annoyance
injure one's mind.
Thus amassing stress,
one is said to be far from Unbinding.
Hearing a sound...
Smelling an aroma...
Tasting a flavor...
Touching a tactile sensation...
Knowing an idea
— mindfulness lapsed —
attending
to the theme of 'endearing,'
impassioned in mind,
one feels
and remains fastened there.
One's feelings, born of the idea,
grow numerous,
Greed & annoyance
injure one's mind.
Thus amassing stress,
one is said to be far from Unbinding.
Not impassioned with forms
— seeing a form with mindfulness firm —
dispassioned in mind,
one knows
and doesn't remain fastened there.
While one is seeing a form
— and even experiencing feeling —
it falls away and doesn't accumulate.
Thus one fares mindfully.
Thus not amassing stress,
one is said to be
in the presence of Unbinding.
Not impassioned with sounds...
Not impassioned with aromas...
Not impassioned with flavors...
Not impassioned with tactile sensations...
Not impassioned with ideas
— knowing an idea with mindfulness firm —
dispassioned in mind,
one knows
and doesn't remain fastened there.
While one is knowing an idea
— and even experiencing feeling —
it falls away and doesn't accumulate.
Thus one fares mindfully.
Thus not amassing stress,
one is said to be
in the presence of Unbinding.
"It's in this way, lord, that I understand in detail the meaning of what the Blessed One said in brief."
"Good, Malunkyaputta. Very good. It's good that you understand in detail this way the meaning of what I said in brief."
[The Buddha then repeats the verses.]
"It's in this way, Malunkyaputta, that the meaning of what I said in brief should be regarded in detail."
Then Ven. Malunkyaputta, having been admonished by the admonishment from the Blessed One, got up from his seat and bowed down to the Blessed One, circled around him, keeping the Blessed One to his right side, and left. Then, dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute, he in no long time reached & remained in the supreme goal of the holy life for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: "Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world." And thus Ven. Malunkyaputta became another one of the arahants.
Notes
1.
It is possible, of course, to have desire for a sight that one has not seen. Strictly speaking, however, the desire is not "there" at the unseen sight. Rather, it's there at the present idea of the unseen sight. This distinction is important for the purpose of the practice.
2.
See Ud 1.10, where the Buddha gives these same instructions to Bahiya of the Bark-cloth.
Last edited by User1249x on Sat Feb 17, 2018 1:43 am, edited 3 times in total.
-
- Posts: 2298
- Joined: Thu Aug 06, 2015 7:33 pm
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Mindfulness to increase good qualities and decrease bad ones.
Re: What is the pratice summed up in a few words?
i think the problem with such instruction if taken as instruction is that "mindfulness" is undefined, "good and bad" is subjective too. A person wont figure it out.dharmacorps wrote: ↑Sat Feb 17, 2018 1:31 am Mindfulness to increase good qualities and decrease bad ones.
This is very cool topic because the summing up of practice has to be able to lead to Deathless. So it has to carry certain info for one to go on.
-
- Posts: 318
- Joined: Sun Dec 30, 2012 9:38 am
Re: What is the pratice summed up in a few words?
[name redacted by admin], thank you for all the time put into that post. Best RegardsUser1249x wrote: ↑Sat Feb 17, 2018 1:28 am Probably the shortest version that i know of but i do not think it is much sufficient as instruction.Second was not formulated by the Tathagata but was enough for Venerable Sariputta and Venerable Maha-Moggalana. I think they had dimension of neither perception nor non-perception at this point and it took Sariputta half the verse afaik;From the Dhammapada, verse 183: “Ceasing to do evil, Cultivating the good, Purifying the heart: This is the teaching of the Buddhas.”Here are Sutta where the Tathagata is asked to give instruction in brief;Then Ven. Assaji gave this Dhamma exposition to Sariputta the Wanderer :
Whatever phenomena arise from cause:
their cause
and their cessation.
Such is the teaching of the Tathagata,
the Great Contemplative.2ndAN 8.53 PTS: A iv 280
Gotami Sutta: To Gotami
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
© 1996
I have heard that at one time the Blessed One was staying at Vesali, in the Peaked Roof Hall in the Great Forest.
Then Mahapajapati Gotami went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, stood to one side. As she was standing there she said to him: "It would be good, lord, if the Blessed One would teach me the Dhamma in brief such that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone, secluded, heedful, ardent, & resolute."
"Gotami, the qualities of which you may know, 'These qualities lead to passion, not to dispassion; to being fettered, not to being unfettered; to accumulating, not to shedding; to self-aggrandizement, not to modesty; to discontent, not to contentment; to entanglement, not to seclusion; to laziness, not to aroused persistence; to being burdensome, not to being unburdensome': You may categorically hold, 'This is not the Dhamma, this is not the Vinaya, this is not the Teacher's instruction.'
"As for the qualities of which you may know, 'These qualities lead to dispassion, not to passion; to being unfettered, not to being fettered; to shedding, not to accumulating; to modesty, not to self-aggrandizement; to contentment, not to discontent; to seclusion, not to entanglement; to aroused persistence, not to laziness; to being unburdensome, not to being burdensome': You may categorically hold, 'This is the Dhamma, this is the Vinaya, this is the Teacher's instruction.'"
That is what the Blessed One said. Gratified, Mahapajapati Gotami delighted at his words.3rdAN 8.63 PTS: A iv 299
Sankhitta Sutta: In Brief
(Good Will, Mindfulness, & Concentration)
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
© 1997
Translator's note: This discourse is important in that it explicitly refers to the practice of the four frames of reference (the four foundations of mindfulness) as a form of concentration practice, mastered in terms of the levels of jhana.
Then a certain monk went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: "It would be good if the Blessed One would teach me the Dhamma in brief so that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone in seclusion: heedful, ardent, & resolute."
"But it is in just this way that some worthless men make a request but then, having been told the Dhamma, think they should tag along right behind me."
"May the Blessed One teach me the Dhamma in brief! May the One Well-gone teach me the Dhamma in brief! It may well be that I will understand the Blessed One's words. It may well be that I will become an heir to the Blessed One's words."
"Then, monk, you should train yourself thus: 'My mind will be established inwardly, well-composed. No evil, unskillful qualities, once they have arisen, will remain consuming the mind.' That's how you should train yourself.
"Then you should train yourself thus: 'Good-will, as my awareness-release, will be developed, pursued, handed the reins and taken as a basis, given a grounding, steadied, consolidated, & well-undertaken.' That's how you should train yourself. When you have developed this concentration in this way, you should develop this concentration with directed thought & evaluation, you should develop it with no directed thought & a modicum of evaluation, you should develop it with no directed thought & no evaluation, you should develop it accompanied by rapture... not accompanied by rapture... endowed with a sense of enjoyment; you should develop it endowed with equanimity.
"When this concentration is thus developed, thus well-developed by you, you should then train yourself thus: 'Compassion, as my awareness-release... Appreciation, as my awareness-release... Equanimity, as my awareness-release, will be developed, pursued, handed the reins and taken as a basis, given a grounding, steadied, consolidated, & well-undertaken.' That's how you should train yourself. When you have developed this concentration in this way, you should develop this concentration with directed thought & evaluation, you should develop it with no directed thought & a modicum of evaluation, you should develop it with no directed thought & no evaluation, you should develop it accompanied by rapture... not accompanied by rapture... endowed with a sense of enjoyment; you should develop it endowed with equanimity.
"When this concentration is thus developed, thus well-developed by you, you should then train yourself thus: 'I will remain focused on the body in & of itself — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world.' That's how you should train yourself. When you have developed this concentration in this way, you should develop this concentration with directed thought & evaluation, you should develop it with no directed thought & a modicum of evaluation, you should develop it with no directed thought & no evaluation, you should develop it accompanied by rapture... not accompanied by rapture... endowed with a sense of enjoyment; you should develop it endowed with equanimity.
"When this concentration is thus developed, thus well-developed by you, you should train yourself: 'I will remain focused on feelings in & of themselves... the mind in & of itself... mental qualities in & of themselves — ardent, alert, & mindful — putting aside greed & distress with reference to the world.' That's how you should train yourself. When you have developed this concentration in this way, you should develop this concentration with directed thought & evaluation, you should develop it with no directed thought & a modicum of evaluation, you should develop it with no directed thought & no evaluation, you should develop it accompanied by rapture... not accompanied by rapture... endowed with a sense of enjoyment; you should develop it endowed with equanimity.
"When this concentration is thus developed, thus well-developed by you, then wherever you go, you will go in comfort. Wherever you stand, you will stand in comfort. Wherever you sit, you will sit in comfort. Wherever you lie down, you will lie down in comfort."
Then that monk, having been admonished by an admonishment from the Blessed One, got up from his seat and bowed down to the Blessed One, circled around him, keeping the Blessed One to his right side, and left. Then, dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute, he in no long time reached & remained in the supreme goal of the holy life for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: "Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world." And thus he became another one of the arahants.SN 35.95 PTS: S iv 72
CDB ii 1175
Malunkyaputta Sutta: To Malunkyaputta
translated from the Pali by
Thanissaro Bhikkhu
© 2005
Alternate translation: Walshe
Then Ven. Malunkyaputta, who was ardent & resolute, went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One: "It would be good, lord, if the Blessed One would teach me the Dhamma in brief so that, having heard the Dhamma from the Blessed One, I might dwell alone in seclusion: heedful, ardent, & resolute."
"Here now, Malunkyaputta: What will I say to the young monks when you — aged, old, elderly, along in years, come to the last stage of life — ask for an admonition in brief?"
"Lord, even though I'm aged, old, elderly, along in years, come to the last stage of life, may the Blessed One teach me the Dhamma in brief! May the One Well-gone teach me the Dhamma in brief! It may well be that I'll understand the Blessed One's words. It may well be that I'll become an heir to the Blessed One's words."
"What do you think, Malunkyaputta: the forms cognizable via the eye that are unseen by you — that you have never before seen, that you don't see, and that are not to be seen by you: Do you have any desire or passion or love there?"
"No, lord."[1]
"The sounds cognizable via the ear...
"The aromas cognizable via the nose...
"The flavors cognizable via the tongue...
"The tactile sensations cognizable via the body...
"The ideas cognizable via the intellect that are uncognized by you — that you have never before cognized, that you don't cognize, and that are not to be cognized by you: Do you have any desire or passion or love there?"
"No, lord."
"Then, Malunkyaputta, with regard to phenomena to be seen, heard, sensed, or cognized: In reference to the seen, there will be only the seen. In reference to the heard, only the heard. In reference to the sensed, only the sensed. In reference to the cognized, only the cognized. That is how you should train yourself. When for you there will be only the seen in reference to the seen, only the heard in reference to the heard, only the sensed in reference to the sensed, only the cognized in reference to the cognized, then, Malunkyaputta, there is no you in connection with that. When there is no you in connection with that, there is no you there. When there is no you there, you are neither here nor yonder nor between the two. This, just this, is the end of stress."[2]
"I understand in detail, lord, the meaning of what the Blessed One has said in brief:
Seeing a form
— mindfulness lapsed —
attending
to the theme of 'endearing,'
impassioned in mind,
one feels
and remains fastened there.
One's feelings, born of the form,
grow numerous,
Greed & annoyance
injure one's mind.
Thus amassing stress,
one is said to be far from Unbinding.
Hearing a sound...
Smelling an aroma...
Tasting a flavor...
Touching a tactile sensation...
Knowing an idea
— mindfulness lapsed —
attending
to the theme of 'endearing,'
impassioned in mind,
one feels
and remains fastened there.
One's feelings, born of the idea,
grow numerous,
Greed & annoyance
injure one's mind.
Thus amassing stress,
one is said to be far from Unbinding.
Not impassioned with forms
— seeing a form with mindfulness firm —
dispassioned in mind,
one knows
and doesn't remain fastened there.
While one is seeing a form
— and even experiencing feeling —
it falls away and doesn't accumulate.
Thus one fares mindfully.
Thus not amassing stress,
one is said to be
in the presence of Unbinding.
Not impassioned with sounds...
Not impassioned with aromas...
Not impassioned with flavors...
Not impassioned with tactile sensations...
Not impassioned with ideas
— knowing an idea with mindfulness firm —
dispassioned in mind,
one knows
and doesn't remain fastened there.
While one is knowing an idea
— and even experiencing feeling —
it falls away and doesn't accumulate.
Thus one fares mindfully.
Thus not amassing stress,
one is said to be
in the presence of Unbinding.
"It's in this way, lord, that I understand in detail the meaning of what the Blessed One said in brief."
"Good, Malunkyaputta. Very good. It's good that you understand in detail this way the meaning of what I said in brief."
[The Buddha then repeats the verses.]
"It's in this way, Malunkyaputta, that the meaning of what I said in brief should be regarded in detail."
Then Ven. Malunkyaputta, having been admonished by the admonishment from the Blessed One, got up from his seat and bowed down to the Blessed One, circled around him, keeping the Blessed One to his right side, and left. Then, dwelling alone, secluded, heedful, ardent, & resolute, he in no long time reached & remained in the supreme goal of the holy life for which clansmen rightly go forth from home into homelessness, knowing & realizing it for himself in the here & now. He knew: "Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for the sake of this world." And thus Ven. Malunkyaputta became another one of the arahants.
Notes
1.
It is possible, of course, to have desire for a sight that one has not seen. Strictly speaking, however, the desire is not "there" at the unseen sight. Rather, it's there at the present idea of the unseen sight. This distinction is important for the purpose of the practice.
2.
See Ud 1.10, where the Buddha gives these same instructions to Bahiya of the Bark-cloth.
Re: What is the pratice summed up in a few words?
my pleasure:)Strive4Karuna wrote: ↑Sat Feb 17, 2018 1:46 am [name redacted by admin], thank you for all the time put into that post. Best Regards
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Be Smart. Don't be Stupid.
Because your life depends on that.
Because your life depends on that.
-
- Posts: 318
- Joined: Sun Dec 30, 2012 9:38 am
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Harmlessness towards the world.Strive4Karuna wrote: ↑Sat Feb 17, 2018 12:59 amIf you were to sum up the pratice in a few words, what would it be? Is the pratice simply"letting go"?
Letting go to develop meditation.
Wisdom knowledge about the nature of reality.
While the suttas summarise most briefly as "letting go" (MN 37), I consider the foundation of harmlessness & the consummation of knowledge as essential, so to not go astray.
There is always an official executioner. If you try to take his place, It is like trying to be a master carpenter and cutting wood. If you try to cut wood like a master carpenter, you will only hurt your hand.
https://soundcloud.com/doodoot/paticcasamuppada
https://soundcloud.com/doodoot/anapanasati
https://soundcloud.com/doodoot/paticcasamuppada
https://soundcloud.com/doodoot/anapanasati
-
- Posts: 318
- Joined: Sun Dec 30, 2012 9:38 am
Re: What is the pratice summed up in a few words?
Doodoot. Thank you for the reply.DooDoot wrote: ↑Sat Feb 17, 2018 2:47 amHarmlessness towards the world.Strive4Karuna wrote: ↑Sat Feb 17, 2018 12:59 amIf you were to sum up the pratice in a few words, what would it be? Is the pratice simply"letting go"?
Letting go to develop meditation.
Wisdom knowledge about the nature of reality.
While the suttas summarise most briefly as "letting go" (MN 37), I consider the foundation of harmlessness & the consummation of knowledge as essential, so to not go astray.