Search found 107 matches

by Derek
Mon Jul 03, 2017 2:15 pm
Forum: Pāli
Topic: Meaning for these terms ?
Replies: 8
Views: 320

Re: Meaning for these terms ?

Bhikkhu Pesala wrote: Cakkhu (lit. eye), here, means vision, clear seeing, or intuitive insight. Ñāṇa means knowledge.
Reminds me of the Sanskrit jñāna-cakṣuṣā, which appears in Bhagavad Gita 13:35.
by Derek
Wed Jun 07, 2017 3:31 am
Forum: General Theravāda discussion
Topic: I believe I have achieved stream-entry.
Replies: 102
Views: 2748

Re: I believe I have achieved stream-entry.

Which definition of stream-entry are you using?
by Derek
Tue Jun 06, 2017 4:32 pm
Forum: Classical Theravāda
Topic: Renunciation of the Sense Pleasures and more?
Replies: 7
Views: 452

Re: Renunciation of the Sense Pleasures and more?

Namkha wrote:what about renunciation of the negative mind states? Self doubt, anger, hatred, racism, etc.? Is there another way that the Buddha taught to let go of these?
I think what you're looking for is the Mahasatipatthana Sutta, especially the section on Cittanupassana. Does that answer your question?
by Derek
Fri Jun 02, 2017 2:45 am
Forum: Connections to Other Paths
Topic: Shiva. Simply conciousness
Replies: 7
Views: 491

Re: Shiva. Simply conciousness

My question is, where does thispie with The Buddhas teachings? To my mind, there are obvious connections between Kashmir Shaivism and Dzogchen: 1. Time period. If we rely on verifiable sources (rather than the traditions' claims about themselves), both Kashmir Shaivism and Dzogchen arose in the clo...
by Derek
Fri Jun 02, 2017 2:14 am
Forum: Discovering Theravāda
Topic: first english translation of the canon pali?
Replies: 5
Views: 310

Re: first english translation of the canon pali?

Around what year the Canon Pali became available in english? Do you mean when was the complete Pali canon first available in English? Or when was any part of it first available in English? Max Müller published an English translation of the Dhammapada in 1870 in the volume Buddhaghosha's Parables (L...
by Derek
Sun May 21, 2017 5:13 pm
Forum: General Theravāda Meditation
Topic: Buddho Mantra
Replies: 17
Views: 2168

Re: Buddho Mantra

Lunagphor Viriyang Sirintharo runs a six-month course on buddho meditation: http://www.willpowerinstitute.com/courses/
by Derek
Thu May 04, 2017 3:38 pm
Forum: Introductions
Topic: Members Bios - please contribute yours
Replies: 165
Views: 42789

Re: Members Bios - please contribute yours

I think it can be healthy to have a little thread where people can contribute a few lines about themselves. Some of us did that in the Intro already but others may feel like doing more after having gotten involved in the forum and gotten to know the folk here a bit better. Anyhow here goes one of m...
by Derek
Tue Apr 18, 2017 4:36 am
Forum: Early Buddhism
Topic: Reading Recommendations
Replies: 8
Views: 719

Re: Reading Recommendations

maranadhammomhi wrote:historical overviews, or anything at all that can expand my knowledge of the early buddhist dhamma beyond the range of what is offered by theravāda
For many years, Richard H. Robinson's Buddhist Religions has been a standard college-level survey of the development of Buddhism.
by Derek
Wed Apr 12, 2017 2:26 pm
Forum: Pāli
Topic: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik
Replies: 30
Views: 2152

Re: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik

The dialects are very close. But they are of course influenced by the standard versions of Norwegian and Swedish. That makes sense. There is archeological and linguistic evidence for the settlement of these areas by Indo-European tribes around 2,500 B.C.: "Between 3000 and 2500 BC new settlers (Cor...
by Derek
Wed Apr 12, 2017 2:01 pm
Forum: Pāli
Topic: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik
Replies: 30
Views: 2152

Re: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik

Dmytro wrote:the western dialect of the Girnār rock edicts, and which among literary languages has the most in common with Pāli
That actually supports the case that Pāli, although it is an artificial/composite dialect, is based on the westerly dialects of MIA.
by Derek
Wed Apr 12, 2017 1:01 am
Forum: Vipassanā / Satipaṭṭhāna Bhāvana
Topic: Feeling tone - how do you like to interpret "worldly" and "unworldly"?
Replies: 13
Views: 466

Re: Feeling tone - how do you like to interpret "worldly" and "unworldly"?

I think we are all pretty much in agreement here. Page 156 (page 170 of the PDF file) gives this translation from the sutta: When feeling a worldly pleasant feeling, he knows “I feel a worldly pleasant feeling”; when feeling an unworldly pleasant feeling, he knows “I feel an unworldly pleasant feeli...
by Derek
Tue Apr 11, 2017 11:45 pm
Forum: Vipassanā / Satipaṭṭhāna Bhāvana
Topic: Feeling tone - how do you like to interpret "worldly" and "unworldly"?
Replies: 13
Views: 466

Re: Feeling tone - how do you like to interpret "worldly" and "unworldly"?

sāmisa = worldly, fleshly, related to the material

nirāmisa = unworldly, spiritual, related to the non-material
by Derek
Tue Apr 11, 2017 8:29 pm
Forum: Pāli
Topic: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik
Replies: 30
Views: 2152

Re: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik

This is what Oskar von Hinüber says: The Theravādins assume as a matter of course that their canon has come down in the language used by the Buddha, which they consequently call Māgadhī as well as Pāli. However, once the linguistic study of Pāli began in Europe by the end of the 19th century, it soo...
by Derek
Tue Apr 11, 2017 8:08 pm
Forum: Pāli
Topic: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik
Replies: 30
Views: 2152

Re: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik

In Pāli, the vocative plural of bhikkhu (monk) should be bhikkavo (O monks). However, the form most commonly given in the texts is bhikkhave (O monks). The bhikkhave in the texts is said to be preserved from the Māgadhī form of the word, i.e. the form that would actually have been spoken by the Budd...
by Derek
Tue Apr 11, 2017 7:42 pm
Forum: Pāli
Topic: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik
Replies: 30
Views: 2152

Re: The Buddha spoke pali by Stefan Karpik

We have a great variety of dialects throughout the country. I have heard that in some remote parts of Norway near the Swedish border, they speak Norwegian with a heavy accent. Hop across the border, and they speak Swedish with a heavy accent. Yet the groups on either side of the border are actually...
by Derek
Tue Apr 11, 2017 6:52 pm
Forum: Pāli
Topic: "Fermentation" translation
Replies: 12
Views: 721

Re: "Fermentation" translation

I recall a passage somewhere about the mind being inherently luminous but being contaminated by adventitious defilements. Right. It is one of those Pāli passages that unexpectedly resonates with Dzogchen: Luminous, O monks, is this mind. But it is defiled by adventitious defilements. Pabhassaramida...
by Derek
Tue Apr 11, 2017 6:30 pm
Forum: Pāli
Topic: "Fermentation" translation
Replies: 12
Views: 721

Re: "Fermentation" translation

This came up on Sutta Central yesterday, though their message board seems to be broken today. āsava has the sense of something that oozes out, as in sap from a tree or pus from a wound. The old PTS translation of "canker" (a spreading sore) had something of that in it. As noted by the OP, Thanissaro...
by Derek
Tue Apr 11, 2017 1:18 pm
Forum: Lounge
Topic: Sutta Central
Replies: 11
Views: 550

Re: Sutta Central

I cannot get into it at all today.
by Derek
Sun Apr 09, 2017 4:34 am
Forum: Classical Theravāda
Topic: Ordination & Debt
Replies: 1
Views: 187

Re: Ordination & Debt

It's in the Vinaya / Khandhaka / Mahāvagga / Iṇāyikavatthu: “Na, bhikkhave, iṇāyiko pabbājetabbo. Yo pabbājeyya, āpatti dukkaṭassā”ti. [The Buddha] said: “Monks, a debtor should not be let go forth. Whoever should let (one such) go forth, there is an offence of wrong-doing.” https://suttacentral.net...
by Derek
Sat Apr 08, 2017 5:00 pm
Forum: General Theravāda discussion
Topic: Influential buddhism books from the last 100 years
Replies: 11
Views: 575

Re: Influential buddhism books from the last 100 years

You mean in the academic study of Buddhism? Or the popularization of Buddhism in the West?