Search found 282 matches

by Volovsky
Fri Dec 14, 2018 3:37 am
Forum: Pāli
Topic: What's the meaning of "pañcā nodhi sattodhisā, siyuṃ dvādasapuggalā"?
Replies: 7
Views: 114

Re: What's the meaning of "pañcā nodhi sattodhisā, siyuṃ dvādasapuggalā"?

pañcā nodhi sattodhisā, siyuṃ dvādasapuggalā"[/b] should be written: pañc'ānodhisatt'odhisā, siyuṃ dvādasa puggalā." Form-equivalent translation: "Five with unspecified intentness, seven with specified intentness, would be twelve individuals." Thanks, bhante. Yes, we shouldn't forget that spaces an...
by Volovsky
Fri Dec 14, 2018 3:19 am
Forum: Connections to Other Paths
Topic: Is paññā, prajñā or prāṇa ?
Replies: 15
Views: 258

Re: Is paññā, prajñā or prāṇa ?

https://i.imgur.com/XaxkJCq_d.jpg?maxwidth=640&shape=thumb&fidelity=medium (see above post) Then I suppose that in the Pāṇini vs. Volovsky case, Volovsky has won. First, my first comment referred to your derivation of nirvāṇa as "Nir+vā+ņa", where you interpreted ņa as knowledge. I replied that it ...
by Volovsky
Thu Dec 13, 2018 11:13 pm
Forum: Connections to Other Paths
Topic: Is paññā, prajñā or prāṇa ?
Replies: 15
Views: 258

Re: Is paññā, prajñā or prāṇa ?

If your categorical answers, (No/No,) are as good as your answer on nibbāna: https://dhammawheel.com/viewtopic.php?f=16&t=33219&p=494797&sid=64a0e2a03b39c4aac7d6609c73e466fa#p494699 I explained my categorical answers. The words are not related, they are comming from different roots. I cannot prohib...
by Volovsky
Thu Dec 13, 2018 2:13 pm
Forum: Connections to Other Paths
Topic: Is paññā, prajñā or prāṇa ?
Replies: 15
Views: 258

Re: Is paññā, prajñā or prāṇa ?

The question is: "is prajñā prāṇa?" - Is prajñā the ultimate knowledge of prāṇa? No. Is paññā the prajñā of prāṇa ? No. This does make more sense with such concepts like Ana-pana-sati; or generally with Indian philosophy at large. prajñā (paññā) is from the root jñā (to know), prāṇa (pāṇa) is from ...
by Volovsky
Thu Dec 13, 2018 4:54 am
Forum: Pāli
Topic: What's the meaning of "pañcā nodhi sattodhisā, siyuṃ dvādasapuggalā"?
Replies: 7
Views: 114

Re: What's the meaning of "pañcā nodhi sattodhisā, siyuṃ dvādasapuggalā"?

sma wrote:
Thu Dec 13, 2018 2:50 am
Bhikkhu named "Nodhiñāṇa".
The only thing I can think of is "na odhi ñāṇa" something like "knowledge without a limit". Although "anodhi" would be probably more usual in this case.
by Volovsky
Wed Dec 12, 2018 11:00 pm
Forum: Pāli
Topic: What's the meaning of "pañcā nodhi sattodhisā, siyuṃ dvādasapuggalā"?
Replies: 7
Views: 114

Re: What's the meaning of "pañcā nodhi sattodhisā, siyuṃ dvādasapuggalā"?

Please help me translate "pañcā nodhi sattodhisā, siyuṃ dvādasapuggalā." I think it is something like "five" (pañcā) and "seven" (satta) "would be" (siyuṃ, optative plural 3rd person of as) "twelve people" (dvādasapuggalā). But I don't know what is "nodhi" and "odhisā". It is difficult to translate...
by Volovsky
Wed Dec 12, 2018 1:01 pm
Forum: General Theravāda discussion
Topic: Can we practice Anapanasati only in sitting (cross leg) position?
Replies: 14
Views: 119

Re: Can we practice Anapanasati only in sitting (cross leg) position?

Returning back to the topic, Another way to walking meditation is to use a mantra like Buddho. This technique of practice is like the sitting meditation as mentioned earlier. The practitioner mentally repeats Buddho with the breath while walking. Be mindful on the breaths as you repeat the mantra, B...
by Volovsky
Wed Dec 12, 2018 12:32 pm
Forum: General Theravāda discussion
Topic: Can we practice Anapanasati only in sitting (cross leg) position?
Replies: 14
Views: 119

Re: Can we practice Anapanasati only in sitting (cross leg) position?

Yes, I spent many years following instructions that we should not attempt to control the length of the breath, but was introduced to a technique which does, and for me it worked better. Yes, I've heard from some people, that they had better results with some control. It might be a preliminary trick...
by Volovsky
Wed Dec 12, 2018 12:01 pm
Forum: Connections to Other Paths
Topic: Is paññā, prajñā or prāṇa ?
Replies: 15
Views: 258

Re: Is paññā, prajñā or prāṇa ?

It's not even driving the meaning from the parts. These parts have nothing to do with the word in question. It is like to derive the word "thinking" from "thin + king".
by Volovsky
Wed Dec 12, 2018 11:53 am
Forum: General Theravāda discussion
Topic: Can we practice Anapanasati only in sitting (cross leg) position?
Replies: 14
Views: 119

Re: Can we practice Anapanasati only in sitting (cross leg) position?

At the risk of opening up another discussion, is that definitely the case? I was taught a meditation technique which involves (in part) controlling the length of the breath, and that length of breath was the object of awareness while carrying out tasks. That doesn't appear to contradict the descrip...
by Volovsky
Wed Dec 12, 2018 11:16 am
Forum: General Theravāda discussion
Topic: Can we practice Anapanasati only in sitting (cross leg) position?
Replies: 14
Views: 119

Re: Can we practice Anapanasati only in sitting (cross leg) position?

The object of ānāpānasati is natural breath. If the breath is natural (i.e. there is no intentional or unintentional control) it's okay to practice ānāpānasati. According to my experience walking/moving is the most challenging, because it is more difficult to leave the breath as it is, than in sitti...
by Volovsky
Wed Dec 12, 2018 5:33 am
Forum: Pāli
Topic: SN 41.6 & MN 44: translating kāyappaṭibaddhā in kāyasaṅkhāro ??
Replies: 8
Views: 140

Re: SN 41.6 & MN 44: translating kāyappaṭibaddhā in kāyasaṅkhāro ??

this (however not so literally, given "binds" may not be the best word): Breathing is physical. It binds the body, that’s why breathing is the kaya sankharo. Assāsapassāsā kho, gahapati, kāyikā. Ete dhammā kāyappaṭibaddhā, tasmā assāsapassāsā kāyasaṅkhāro But then you have active verb "binds" for t...
by Volovsky
Wed Dec 12, 2018 3:24 am
Forum: Pāli
Topic: SN 41.6 & MN 44: translating kāyappaṭibaddhā in kāyasaṅkhāro ??
Replies: 8
Views: 140

Re: SN 41.6 & MN 44: translating kāyappaṭibaddhā in kāyasaṅkhāro ??

Btw, why is it a tappurisa compound? It has a typical structure of Tappurisa: first member is directly related to the second ("on/with the body dependent"). As Duroiselle puts it: §545. In these compounds the first member is a substantive in any case but the Nominative and the Vocative, qualifying,...
by Volovsky
Tue Dec 11, 2018 11:17 pm
Forum: Pāli
Topic: SN 41.6 & MN 44: translating kāyappaṭibaddhā in kāyasaṅkhāro ??
Replies: 8
Views: 140

Re: SN 41.6 & MN 44: translating kāyappaṭibaddhā in kāyasaṅkhāro ??

Q: Taking the word ' paṭibaddha ' to mean ' dependent on ', are there any grammar rules in the Pali which prevent the following alternate translation, which expresses each 'sankhara' as a causal agent: Breathing is bodily. The body depends upon it . That is why breathing is the kaya sankharo. I thi...
by Volovsky
Mon Dec 10, 2018 1:11 pm
Forum: Pāli
Topic: Possessive Pronouns
Replies: 9
Views: 201

Re: Possessive Pronouns

I've found the source: https://ariyajoti.files.wordpress.com/2016/10/introduction-to-pali-extended-one.pdf Justin Meiland of UNIVERSITY OF SUNDERLAND UK On page 146 he says: Pali is careful to distinguish between a reflexive pronoun and the third person pronoun when the context is possessive. Thus,...