Can anybody shed light on this :- Is there any definitive meaning for Anapanasati. Is it mindfulness OF breathing or is it mindfulness WITH breathing.
Thanks
Anapanasati
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17194
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Anapanasati
I have always seen it as OF breathing.
anapanasati [aanaapaanasati]: Mindfulness of breathing. A meditation practice in which one maintains one's attention and mindfulness on the sensations of breathing.
anapanasati [aanaapaanasati]: Mindfulness of breathing. A meditation practice in which one maintains one's attention and mindfulness on the sensations of breathing.
Re: Anapanasati
Is there a specific etymology of the word anapanasati, that would clarify if it is WITH or OF?David N. Snyder wrote:I have always seen it as OF breathing.
anapanasati [aanaapaanasati]: Mindfulness of breathing. A meditation practice in which one maintains one's attention and mindfulness on the sensations of breathing.
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17194
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Anapanasati
This may not help much, but this is from: Maha Thera Nyanatiloka. Manual of Buddhist Terms and Doctrines, Buddhist Publication Society, first edition 1952.widfola wrote: Is there a specific etymology of the word anapanasati, that would clarify if it is WITH or OF?
Ānāpāna-sati: Awareness or mindfulness on & by in-and-out-breathing, is one of the most important trainings for reaching mental concentration and the 4 absorptions jhāna. In the Satipatthāna Sutta M. 10, D. 22 and elsewhere, 4 methods of practice are given, which may also serve as basis for insight meditation. The speech on Awareness by Breathing' Ānāpānasati Sutta, M. 118 and other texts have 16 methods of practice, which divide into 4 groups of four. The first three apply to both calm samatha and insight-meditation, while the fourth refers to pure insight praxis only. With attentive mind he breathes in, with attentive mind he breathes out.
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17194
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Anapanasati
Anapana = breathingwidfola wrote: Is there a specific etymology of the word anapanasati, that would clarify if it is WITH or OF?
Sati = mindfulness
I think 'saha' would have to be in the compound for it to be 'with' but I'm still in the learning stage of Pali.
Re: Anapanasati
David N. Snyder wrote:This may not help much, but this is from: Maha Thera Nyanatiloka. Manual of Buddhist Terms and Doctrines, Buddhist Publication Society, first edition 1952.widfola wrote: Is there a specific etymology of the word anapanasati, that would clarify if it is WITH or OF?
Ānāpāna-sati: Awareness or mindfulness on & by in-and-out-breathing, is one of the most important trainings for reaching mental concentration and the 4 absorptions jhāna. In the Satipatthāna Sutta M. 10, D. 22 and elsewhere, 4 methods of practice are given, which may also serve as basis for insight meditation. The speech on Awareness by Breathing' Ānāpānasati Sutta, M. 118 and other texts have 16 methods of practice, which divide into 4 groups of four. The first three apply to both calm samatha and insight-meditation, while the fourth refers to pure insight praxis only. With attentive mind he breathes in, with attentive mind he breathes out.
Thanks. The last line could be took either way.
Re: Anapanasati
I think thats its OF breathing Wildfola.
We awaken and hone mindfulness by focusing on the breath.
Mindfulness doesnt simply arise with the breath or prior to the breath.
It takes effort.
We awaken and hone mindfulness by focusing on the breath.
Mindfulness doesnt simply arise with the breath or prior to the breath.
It takes effort.
Last edited by PeterB on Mon Mar 29, 2010 5:51 pm, edited 1 time in total.
Re: Anapanasati
It is mindfulness of breathing in and out.
Re: Anapanasati
Breathing in and out is the sign of not being dead.
Re: Anapanasati
Hi Peter,
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... #precepts5" onclick="window.open(this.href);return false;
[My Pali is too rudimentary to attempt to unpack the "refrain from" phrase, but the thing to refrain from is always at the start of each phrase...]
I mention this, because I was at a discussion about the precepts led by a lay person a few months ago and I remarked that the first precept is literally about not killing breathing beings, and the meaning was related to Ānāpānasati. This seemed to startle her, for some reason that I couldn't quite work out...
Metta
Mike
Hence the first precept:PeterB wrote:Breathing in and out is the sign of not being dead.
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... #precepts5" onclick="window.open(this.href);return false;
"Breathing-beings-killing (I undertake the training rule to refrain from ).Pāṇātipātā (veramaṇī sikkhā-padaṃ samādiyāmi).
(I undertake the training rule to refrain from )taking life.
[My Pali is too rudimentary to attempt to unpack the "refrain from" phrase, but the thing to refrain from is always at the start of each phrase...]
I mention this, because I was at a discussion about the precepts led by a lay person a few months ago and I remarked that the first precept is literally about not killing breathing beings, and the meaning was related to Ānāpānasati. This seemed to startle her, for some reason that I couldn't quite work out...
Metta
Mike
- DNS
- Site Admin
- Posts: 17194
- Joined: Tue Dec 30, 2008 4:15 am
- Location: Las Vegas, Nevada, Estados Unidos de América
- Contact:
Re: Anapanasati
In other words, if we are meditating, we are probably alive and therefore breathing is a given?PeterB wrote:Breathing in and out is the sign of not being dead.
If that is the point, then it would also give credence to it being OF breathing.
- Cittasanto
- Posts: 6646
- Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
- Location: Ellan Vannin
- Contact:
Re: Anapanasati
That could be a very interesting thread!
mikenz66 wrote:Hi Peter,Hence the first precept:PeterB wrote:Breathing in and out is the sign of not being dead.
http://www.accesstoinsight.org/lib/auth ... #precepts5" onclick="window.open(this.href);return false;"Breathing-beings-killing (I undertake the training rule to refrain from ).Pāṇātipātā (veramaṇī sikkhā-padaṃ samādiyāmi).
(I undertake the training rule to refrain from )taking life.
[My Pali is too rudimentary to attempt to unpack the "refrain from" phrase, but the thing to refrain from is always at the start of each phrase...]
I mention this, because I was at a discussion about the precepts led by a lay person a few months ago and I remarked that the first precept is literally about not killing breathing beings, and the meaning was related to Ānāpānasati. This seemed to startle her, for some reason that I couldn't quite work out...
Metta
Mike
Blog, Suttas, Aj Chah, Facebook.
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
Re: Anapanasati
Ana - in breath
Pana - out breath
Sati - mindfulness
Mindfulness of breathing in and out.
metta
Jack
Pana - out breath
Sati - mindfulness
Mindfulness of breathing in and out.
It might be helpful to remember that while sati in pali had the Pre-Buddhist meaning of "remembering", It very rarely appears in this context within the Tipitaka. Often the Buddha would take a word or concept within the language and society of the time and put a new spin on it (Gombrich ). I have a vague recollection of Ven. Nyanponika Thera saying something about this in 'The Heart of Buddhist meditation' with regards to sati, I'll have a hunt.Mindfulness is recollection or memory. It is possible to be aware of the breathing but it is not possible to remember or recollect the breathing because it is only possible to remember mental phenomena.
metta
Jack
Last edited by BlackBird on Mon Mar 29, 2010 9:21 pm, edited 2 times in total.
"For a disciple who has conviction in the Teacher's message & lives to penetrate it, what accords with the Dhamma is this:
'The Blessed One is the Teacher, I am a disciple. He is the one who knows, not I." - MN. 70 Kitagiri Sutta
Path Press - Ñāṇavīra Thera Dhamma Page - Ajahn Nyanamoli's Dhamma talks
'The Blessed One is the Teacher, I am a disciple. He is the one who knows, not I." - MN. 70 Kitagiri Sutta
Path Press - Ñāṇavīra Thera Dhamma Page - Ajahn Nyanamoli's Dhamma talks
-
- Posts: 1952
- Joined: Sat Jan 03, 2009 5:29 pm
- Location: London, UK
Re: Anapanasati
sanskrit 'prana' means life. However in this case 'ana' 'pana' means 'in' 'out' as far as I am aware. So it literally means 'mindfulness of in and out breathing'. If you want to be mindful of other things there is the world to pick from in the satipatthana sutta. However if you look at the instructions in the anapanasati sutta it seems to suggest WITH as much as OF. (with mind, with joy, with etc etc)
With Metta
Karuna
Mudita
& Upekkha
Karuna
Mudita
& Upekkha
- Cittasanto
- Posts: 6646
- Joined: Tue Dec 30, 2008 10:31 pm
- Location: Ellan Vannin
- Contact:
Re: Anapanasati
Hi RYBrowyourboat wrote:sanskrit 'prana' means life. However in this case 'ana' 'pana' means 'in' 'out' as far as I am aware. So it literally means 'mindfulness of in and out breathing'. If you want to be mindful of other things there is the world to pick from in the satipatthana sutta. However if you look at the instructions in the anapanasati sutta it seems to suggest WITH as much as OF. (with mind, with joy, with etc etc)
Would you mind to elaborate, particularly the underlined part you placed in brackets.
Blog, Suttas, Aj Chah, Facebook.
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill
He who knows only his own side of the case knows little of that. His reasons may be good, and no one may have been able to refute them.
But if he is equally unable to refute the reasons on the opposite side, if he does not so much as know what they are, he has no ground for preferring either opinion …
...
He must be able to hear them from persons who actually believe them … he must know them in their most plausible and persuasive form.
John Stuart Mill