Dear Members,
My dear friends Dr.Han Tun and Antony posted 'Kalyanamittatanussati' @ SD/JTN...I love it very much, please let me share with you all.
]Kalyanamittatanussati
[Presented by Dr.Han Tun and Antony @ SD/JTN]
[Anguttara Nikaya Book of the Elevens]
The Buddha said:
(9) "Puna capara.m tva.m, nandiya,kalyaa.namitte anussareyyaasi 'laabhaa vata me, uladdha.m vata me, yassa me kalyaa.namittaa anukampakaa atthakaamaa ovaadakaa anusaasakaa'ti. Iti kho te, nandiya, kalyaa.namitte aarabbha ajjhatta.m sati upa.t.thaapetabbaa.
"Again, Nandiya, you should recollect good friends thus: 'It is truly my good fortune and gain that I have good friends who take compassion on me, who desire my good, who exhort and instruct me.' Thus you should establish mindfulness internally based on good friends."
[From Singala Sutta]
(1) "In four ways, young householder, should a helpmate be understood as a warm-hearted friend:
(i) he guards the heedless,
(ii) he protects the wealth of the heedless,
(iii) he becomes a refuge when you are in danger,
(iv) when there are commitments he provides you with double the
supply needed.
(2) "In four ways, young householder, should one who is the same in happiness and sorrow be understood as a warm-hearted friend:
(i) he reveals his secrets,
(ii) he conceals one's own secrets,
(iii) in misfortune he does not forsake one,
(iv) his life even he sacrifices for one's sake.
(3) "In four ways, young householder, should one who gives good counsel be understood as a warm-hearted friend:
(i) he restrains one from doing evil,
(ii) he encourages one to do good,
(iii) he informs one of what is unknown to oneself,
(iv) he points out the path to heaven.
(4) "In four ways, young householder, should one who sympathises be understood as a warm-hearted friend:
(i) he does not rejoice in one's misfortune,
(ii) he rejoices in one's prosperity,
(iii) he restrains others speaking ill of oneself,
(iv) he praises those who speak well of oneself."
Thus spoke the Exalted One. And when the Master had thus spoken, he spoke yet again:
The friend who is a helpmate,
the friend in happiness and woe,
the friend who gives good counsel,
the friend who sympathises too —
these four as friends the wise behold
and cherish them devotedly
as does a mother her own child.
*******
Love Buddha's dhamma
yawares/tidathep
Kalyanamittatanussati
Explore the ancient language of the Tipitaka and Theravāda commentaries
Jump to
- Welcome
- ↳ TERMS OF SERVICE (including reporting procedures)
- ↳ Announcements
- ↳ Introductions
- ↳ Suggestion box
- Theravāda Buddhist Doctrine
- ↳ Theravāda for Beginners
- ↳ General Theravāda discussion
- ↳ Classical Theravāda
- ↳ Abhidhamma
- ↳ Pāli
- ↳ Study Group
- ↳ Early Buddhism
- ↳ Non-English Resources
- Theravāda Buddhist Practice
- ↳ Sīla
- ↳ General Theravāda Meditation
- ↳ Samatha Bhāvana
- ↳ Vipassanā / Satipaṭṭhāna Bhāvana
- ↳ Ordination and Monastic Life
- ↳ Dhammaduta (Dhamma propagation)
- ↳ Shrine Room
- Dhamma Life
- ↳ Personal Experience
- ↳ Family Life and Relationships
- ↳ Wellness, Diet & Fitness
- ↳ Dhammic Stories
- ↳ Connections to Other Paths
- ↳ Hot Topics
- ↳ Lounge
- ↳ Archive & Links to Other DW Forums
- ↳ LINK TO: Dharma Wheel - Mahayana & Vajrayana Forum (DWM)
- ↳ LINK TO: Dharma Paths—Comparative Religion Forum
- ↳ LINK TO: Dhamma Wiki - Buddhist encyclopedia
- ↳ LINK TO: Google Saffron: Theravāda Search Engine