Hi danieLiondanieLion wrote: Take it as you wish.
I asked the question as I thought it was relevant to the OP and the topic not because it is relevant to me. Not sure why a straight answer is so hard.
Hi danieLiondanieLion wrote: Take it as you wish.
Unfortunateley, the Buddha is unavailable to answer questions because he died over 2,500 years agodanieLion wrote: The Buddha and the dhamma are the "source," not a language.
I have mixed feelings about this. For me, I'd rather spend time on practice and reading than to spend a lot of time mastering Pali idioms.danieLion wrote:Too many great Buddhist teachers have not mastered Pali--and many others have not even come close--for me to think it should be placed above using translations to guide our practice.
I don't believe there is one.Kamran wrote: so there is no need to learn Pali script.
I usually enjoy reading the suttas and I usually enjoy learing Pali. It's not a matter of enjoyment. It's a matter of priorities. When I can't keep up with my Mexican maintenance man's Spanish, we don't stop and have a Spanish lesson. He just starts speaking English.Kamran wrote:But if you enjoy reading the suttas, why not try learning Pali?
In conjunction, not above.danieLion wrote:Too many great Buddhist teachers have not mastered Pali--and many others have not even come close--for me to think it should be placed above using translations to guide our practice.
How does he? I don't have a copy of AN translation.Sylvester wrote:Hmm, without some Pali, would one know how to interpret the 5th Precept? I see some really wonky interpretations out there that try to take advantage of a supposed loophole that exists only in English translations ("intoxicants that cause heedlessness"). See how BB now translates the Precept in the AN.
Don't worry about it. That's just the collapse of your clinging to a belief happening.Kare wrote:I find this thread rather strange and unreal.
Hard? Nothing hard about it.Kare wrote:But maybe it's only me, being baffled by seeing someone working so hard...
Ignorance includes thinking your way of viewing things is how everyone else should see view them.Kare wrote:...to defend and justify ignorance.
Goldstein, Kornfield, Fella, Catherine...do I really need to go on?SDC wrote:In conjunction, not above.danieLion wrote:Too many great Buddhist teachers have not mastered Pali--and many others have not even come close--for me to think it should be placed above using translations to guide our practice.
And it's not so much "mastering Pali" as it is to get the most out of the literature. If the translations are enough for you that's awesome.
EDIT - Just to echo Mike, I'm not sure what teachers your referring to.
Now if you had bothered to learn Spanish properly......danieLion wrote:When I can't keep up with my Mexican maintenance man's Spanish, we don't stop and have a Spanish lesson. He just starts speaking English.