Hello there, I have been investigating and reading the dhammapada for a tattoo I was thinking about getting. Now I'm fairly certain I have found a verse (sadly on the Internet) and was looking for confirmation of the verse(s). The verses I found are from the website http://ccbs.ntu.edu.tw/new/lesson/pali/lesson_pali3.htm which convientiently shows a romanization of the Pali as well as a deconstruction of the grammar. However I did find this on the Internet and I'd greatly appreciate any confirmation of the legitimacy and accuracy of this form of the dhammapada. Also, I'd like my tattoo to be in the devanagari script of Pali, as the roman script seems somewhat artificial. In particular, I was looking for the devanagari Pali versions of verses 202 and 251; which (if the above site is trustworthy), are somewhat like this:
There is no fire like passion. There is no evil like hatred.
There is no suffering like the Aggregates of existence. There is no happiness higher than tranquility.
Sentence Structure:
na atthi raga+samo aggi na atthi dosa+samo kali
| | | | | | | | | |
neg. V.act.in. N.m. Adj.m. N.m. neg. V.act.in. N.m. Adj.m. N.m.
| 3.Sg.pres. | Nom.Sg. Nom.Sg. | 3.Sg.pres. | Nom.Sg. Nom.Sg.
|_______| |_____| | |______| |______| |
| |__________| | |__________|
|__________________| |_________________|
na atthi khandha+sama dukkha na atthi santi+paraj sukhaj
| | | | | | | | | |
neg. V.act.in. N.m. Adj.m. N.m. neg. V.act.in. N.f. Adj.n. N.n.
| 3.Sg.pres. | Nom.Pl. Nom.Pl. | 3.Sg.pres. | Nom.Sg. Nom.Sg.
|_______| |_______| | |_____| |____| |
| |__________| | |__________|
|__________________| |________________|
And
There is no fire like passion. There is no grasp like hatred.
There is no net like delusion. There is no river like thirst.
Sentence Structure:
na atthi raga+samo aggi na atthi dosa+samo gaho
| | | | | | | | | |
neg. V.act.in. N.m. Adj.m. N.m. neg. V.act.in. N.m. Adj.m. N.m.
| 3.Sg.pres. | Nom.Sg. Nom.Sg. | 3.Sg.pres. | Nom.Sg. Nom.Sg.
|_______| |_____| | |______| |_____| |
| |__________| | |__________|
|_________________| |________________|
na atthi moha+samaj jalaj na atthi tanha+sama nadi
| | | | | | | | | |
neg. V.act.in. N.m. Adj.n. N.n. neg. V.act.in. N.f. Adj.f. N.f.
| 3.Sg.pres. | Nom.Sg. Nom.Sg. | 3.Sg.pres. | Nom.Sg. Nom.Sg.
|_______| |______| | |_____| |_____| |
| |__________| | |__________|
If anyone could please confirm the legitimacy of the website that would be deeply appreciated. If the site is legitimate (it's the actual dhammapada) I would greatly appreciate Pali devanagari scripts of the above verses.
EDIT: the version of the dhammapada at http://www.buddhanet.net/pdf_file/prn1dhamma.pdf confirms the translations of the above verses

